欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:21328226
大小:28.00 KB
页数:7页
时间:2018-10-21
《南山集目录序文言文翻译》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库。
1、南山集目录序文言文翻译南山集目录序文言文翻译 南山集,又名戴南山集,清戴名世(公元1653年—1713年)撰。戴名世,清代文学家,安徽桐城人,康熙四十一年(公元1702年),戴名世的弟子尤云鹗把自己抄录的戴氏古文百余篇刊刻行世,由于戴氏居南山冈,遂命名为《南山集偶抄》,即著名的《南山集》。以下是小编整理的南山集目录序文言文翻译,欢迎阅读! 原文 《南山集》目录序(清)戴钧衡呜呼!文章之事,岂不难哉!司马子长生汉武之朝,以天授之才,承累世之学,通古今书史之秘,穷天下山水之奇迹,其所遭,极人世万不可堪之境,侘傺抑郁,感愤悲伤,以其所
2、畜,发为文章,遂以雄于天下,传于后世。自后世言文章称大家者,所造虽各有不同,要莫不深得乎子长之义旨。 国朝作者间出,海内翕然推为正宗,莫如吾乡望溪方氏。而方氏生平极所叹服者,则惟先生。先生与望溪生为同里,又自少志意相得,迨老不衰。其学之浅深,文章之得失,知之深而信之笃者,莫如望溪。顾望溪生为显官,身后著作在天下,而先生摧折困抑,垂老构祸以死,著作脱轶,莫为之收,而一二藏书家有其稿者,又秘弗敢出。四方学者,徒耳先生之名,求读其书不可得。文章之遭际,幸不幸固如是耶! 余读先生之文,见其境象如太空之浮云,变化无迹;又如飞仙御风,莫窥行止
3、。私尝拟之古人,以为庄周之文、李白之诗,庶几相似。而其气之逸韵之远,则直入司马子长之室而得其神。云鹗氏尝谓子长文章之逸气,欧阳永叔后,惟先生得之,非虚语也。余又观先生文中自叙,及望溪先生所作序文,知先生生平每以子长自命,其胸中藏有数百卷书,滔滔欲出。向令克成,必有不同于班固、范蔚宗、陈寿诸人者,岂仅区区文字足见其得子长之神哉惜乎有子长之才,不能有子长之志,仅此区区,而犹厄抑使不得彰行于世,良可悲也。 先生文集名不一,少时著有《困学集》、《芦中集》、《问天集》、《岩居川观集》,皆不可复见。今世所仅存者,惟门人尤云鹗刊本,所谓《南山集》
4、是也。里中吴氏藏有写本,较尤本文多且半,余假而抄之。复于许君处见先生手稿十数首。又尤本、吴本未加编次,亦无意例,余乃共取编之。呜呼!以余所见三本,同异如此,此外不可见者,其零散知几何也 道光辛丑十二月,宗后学钧衡谨识。 【注】①《南山集》:戴名世文集名。戴名世,号南山,清代“桐城派”奠基人、文学家,因“文字狱”被杀。②司马子长:司马迁,字子长。③望溪:清文学家方苞,晚号望溪。 6.对下列句子中加点词的解释不正确的一项是()(3分) a.以其所畜,发为文章畜:积聚 b.知之深而信之笃者笃:厚道 c.余假而抄之假:借 d.宗
5、点学钧衡谨识识:记 7.下列句子中加点文言虚词,意义和用法相同的一组是()(3分) a.穷天下山水之奇迹余乃共取编之 b.而方氏生平极所叹服者而一二藏书家有其稿者 c.以雄于天下复于许君处见先生手稿十数首 d.知先生峑生平每以子长自命以余所见三本,同异如此 8.把文中画线的句子翻译成现代汉语。(10分) ⑴四方学者,徒耳先生之名,求读其书不可得。(3分) ⑵私尝拟之古人,以为庄周之文、李白之诗,庶几相似。(3分) ⑶仅此区区,而犹厄抑使不得彰行于世,良可悲也。(4分) 9.作者认为戴名世的文章有哪些特点,请结合文意
6、作简要概括。(3分) 试题答案: 6.b 【考点】本题重点考查理解常见文言实词在文中的含义的能力。能力层级为b级(理解)。 【解析】笃:坚定。 7.c 【考点】本题重点考查理解常见文言虚词在文中的意义和用法。能力层级为b级(理解)。 【解析】c都是介词,在。a项,助词,的/代词,它;b项,表转折/表递进;d项,用/凭。 8.(1)各地求学的人,只听说先生的名声,想读他的书却不能得到。(2)我私下里曾经将他的文章与古人的诗文相比,认为它与庄周的文、李白的诗差不多相类似。(3)仅这些(残存的)很少的文章,却还遭受压制使它不
7、能在世间公开流传,确实可悲啊。 【考点】本题重点考查考生理解并翻译文中的句子的能力。能力层级为b级(理解)。 【解析】此题要在准确把握文意的基础上,直译为主,意译为辅,理解文中某些关键性语句,如重点实词、虚词意义、判断句、被动句、宾语前置、成分省略和词类活用等,用规范的现代汉语把它表达出来。(1)“学者”、“耳”、语句通顺各1分;(2)“拟”、“庶几”、语句通顺各1分;(3)“区区”、“厄抑”、“良”、语句通顺各1分。 9.①境象变化自然;②气韵超逸深远;③行文纵横奔放。 【考点】本题重在考查考生筛选信息以及对文章内容的分析能
8、力,能力层次为c级(分析综合)。 【解析】原文自第3段起,“余读先生之文,见其境象如太空之浮云……”开始评价戴名世的文章特点,考生需要将此段细读,分层,提取。 【参考译文】 唉!写文章的事,难道不难吗司马迁出生在汉
此文档下载收益归作者所有