欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:21311435
大小:26.50 KB
页数:6页
时间:2018-10-21
《英语晨读策划书》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库。
1、英语晨读策划书 策划书 英语协会:策划部 英语晨读策划书 一、活动背景: 鉴于我院四六级,专业四级通过率不够理想,同时在我院领导的 大力支持和学生的热情倡导之下,英语协会决定与人文管理学院学生会在我院组织开展英语晨读。 二、活动目的及意义: 为提高我院英语综合水平和四六级通过率,形成良好的英语学 习氛围,为丰富西安科技大学高新学院校园学习生活,为同学们提供良好的英语沟通环境,通过同学们的交流互动提高学生的英语口语和应试能力,集学习性,交流性于一体,为同学们营造了浓厚的全英文交流气氛,促进同学们英语水平的提高。 三、英语晨读策划书 策划书 英语协会:策划部
2、 英语晨读策划书 一、活动背景: 鉴于我院四六级,专业四级通过率不够理想,同时在我院领导的 大力支持和学生的热情倡导之下,英语协会决定与人文管理学院学生会在我院组织开展英语晨读。 二、活动目的及意义: 为提高我院英语综合水平和四六级通过率,形成良好的英语学 习氛围,为丰富西安科技大学高新学院校园学习生活,为同学们提供良好的英语沟通环境,通过同学们的交流互动提高学生的英语口语和应试能力,集学习性,交流性于一体,为同学们营造了浓厚的全英文交流气氛,促进同学们英语水平的提高。 三、活动对象:主要为西安科技大学高新学院人文管理学院学生及 英语协会成员; 四、活动时间
3、:每个星期的学校星期一,星期三和星期五7:10—7:40 五、活动地点:北区216,217,218. 六、活动安排: 前期宣传工作 (由人文与管理学院学生会全程负责,本方案仅供参考) 1.在人文与管理学院10级学生中召开动员大会,宣传晨读意义,号召同学们积极参加(鼓励大二、大三学生参加) 2,以海报形式,通知等在宣传栏及各学生公寓进行宣传. 3横幅标语: (落款:人文与管理学院学生会,英语协会共同推荐,附上英协QQ群号:124994526) 4.建立英协QQ群号:124994526,用于大家交流。 工作安排(由英语协会副会长罗升泽总负责) 1.,秘书处负责考勤
4、记录; 2学习辅导部负责辅导老师(学生)的联系,安排;负责为早读同学答疑解惑;负责资料筛选; 3.学生会负责监督; 3,早读内容安排(仅供参考,个人可根据自身情况调整) 第二篇:晨读策划1300字 关于晨读策划书 主办单位:陕西师范大学学生会学习部策划书撰写人:董高名 一、活动背景 一年之计在于春,一日之计在于晨。“诵一段经典,香气氤氲;品一本好书,受益无穷。”晨读对于大学生的意义重大。进一步推广晨读,能使高校大学生的生活习惯、品格、人生修养和境界等得到明显的改进和提升。晨读有利于青年振作民族精神,从而形成学院、高校乃至全社会清新、健康、和谐的人文环境。
5、另外,大学生每天早上八点才开始上课,因此有充足的时间进行晨读活动。 二、活动目的 1、早起晨读是我们生活和生命上的自觉意识。早起就要早睡。对自己一天的时间安排是否有规律,是一个人生活自觉、生命自觉的开始。晨读有助于我们养成良好的作息习惯,改变同学中容易出现的散漫作风。晨读更能稳定心态,适应以自学为主的大学生活,使学生每天都有巩固和收获; 2、许多大一大二的学子本学期都报考了英语四六级,晨读对于他们准备英语又多出了许多宝贵的备考时间,有助于提高在校学生英语四六级的通过率; 3、给在校同学集体晨读、相互鼓励、互帮互助和建立友谊的良好机会。 4有利于大学生良好作息时间的安排.
6、 三、活动时间 20xx年4月8日星期二—5月8日星期四,每周周一至周五早上6:30—7:30 四活动地点 新勇活动中心北侧 五、活动对象 陕西师范大学在校学生志愿参加报名晨读的学生 六、主办部门 陕西师范大学学生会学习部 七、活动流程: 1.前期筹备: 时间:4月8日星期二——5月8日星期四 主要任务: (1)由陕西师范大学学生会学习部提出议案,写出书面策划,交由陕西师范大学学生会批准立项。 (2)成立激情晨读活动筹备组,分配工作,明确分工,小组成员通过讨论,写出详细工作计划。 (3)对本活动进行宣传。在学校指定地点悬挂横幅,悬挂2-3天。 (4)有
7、陕西师范大学学生会成员向同学发放宣传单,通知各院各班班同学们有关晨读的事宜,并鼓励他们踊跃报名参加此次活动。 (5)确定报名人数,制作签到表。 2.中期运作: 晨读时间安排: 4月8日星期二—5月8日星期四,每周一至周五每天早上6:30——7:30 晨读地点:新勇活动中心北侧 主要任务: 每天早上6:30发签到表,7:00之后不予签到,在4月8号到5月8号活动之间,每天早晨去的前50名有免费早餐赠送,而且在活动结束后会评选优秀人员,并发放荣誉证书。 要
此文档下载收益归作者所有