家传—祖讳汝霖

家传—祖讳汝霖

ID:21204961

大小:1.21 MB

页数:11页

时间:2018-10-18

家传—祖讳汝霖_第1页
家传—祖讳汝霖_第2页
家传—祖讳汝霖_第3页
家传—祖讳汝霖_第4页
家传—祖讳汝霖_第5页
资源描述:

《家传—祖讳汝霖》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、家传张岱传主:职官事功:写作目的:张汝霖(大父)清江令、广昌令(3节)读书、科举(1—2节)①祖讳汝霖,号雨若。幼好古学,博览群书。少不肯临池学书(用东汉张芝典,指刻苦练习书法),字丑拙,试有司(官吏),辄不利。遂输粟(明清时,富家子弟为得功名、官职而捐纳财货于官府,称输粟。)入太学,淹蹇(jiǎn,坎坷不顺)二十年。文恭捐馆(死亡的婉辞。亦省作“捐舍”。),家难渐至。大父读书龙光楼,辍(舍弃)其梯,轴轳(zhóulú)传食,不下楼者三年。江西邓文洁公至越,吊文恭,文恭墓木已拱(指人死去多年。借指时光流逝的很快。),攀

2、条泫然(xuàn,水滴落的样子),悲咽而去。祖父名张汝霖,号雨若。幼年时爱好古学,博览群书。年少时不肯刻苦学习书法,字写得难看拙笨,参加科举考试,总是考不中。于是向官府捐纳财物进入太学,坎坷不顺达二十年。曾祖父张文恭去世后,家中灾难渐渐袭来。祖父在龙光楼读书,撤掉楼梯,让人用轴轳传送食物,不下楼达三年之久。江西邓文洁公到越地来,悼念曾祖父张文恭,曾祖父张文恭坟墓旁的树已经长成合抱粗了,邓文洁公攀扶着树枝泫然泪下,悲泣哽咽地离开了。大父送之邮亭,文洁对大父邑邑(亦作“悒悒”)不乐,盖文洁中忌者言,言大父近开酒肆,不事文墨

3、久矣,故见大父辄欷歔(xīxū叹气;抽咽声。)。是日将别,顾大父曰:“汝则已矣,还教子读书,以期不坠先业。”大父泣曰:“侄命蹇,特耕而不获耳,藨蓘(biāogǔn)尚不敢不勤。”文洁曰:“有是乎?吾且面试子。”乃拈“六十而耳顺”题,大父走笔成,文不加点。文洁惊喜,击节(后用来形容对别人的诗、文或艺术等的赞赏。)曰:“子文当名世,何止科名?阳和子其不死矣!”祖父送他到邮亭,邓文洁对着祖父郁郁不乐,原来是邓文洁听信忌妒祖父的人的传言,传言说祖父近来开设酒店,不从事学问很久了,所以看到祖父就叹息不开心。这天将要分别了,回头对

4、祖父说:“你就算了,回去后教育儿子读书,希望能保持住先人的事业。”祖父哭着说:“侄子命运坎坷,我一直在努力学习,只是没有收获罢了,即使这样也不敢不勤奋。”邓文洁说:“有这回事吗?我姑且当面考一考你。”于是就用“六十而耳顺”为题,祖父下笔疾书,文章一气呵成,连一点删改都没有。文洁非常惊喜,击节赞赏道:“你的文章应当扬名于世,何止是科举出名?阳和子大概可以永生了!”②甲午正月朔,即入南都(南京),读书鸡鸣山,昼夜不辍,病目眚(shěng,眼睛生翳。),下帏静坐者三月。友人以经书题相商,入耳文立就,后有言及者,辄塞耳不敢听。

5、入闱(科举时代称试院),日未午,即完牍,牍落一老教谕(县学的负责人)房。其所取牍,上大主考九我李公,詈(lì)不佳,令再上,上之不佳,又上,至四至五,房牍且尽矣,教谕忿恚而泣。甲午年正月初一,祖父就进入南都,在鸡鸣山读书,日夜不停,患了眼病,放下室内悬挂的帷幕静坐达三个月。朋友用经书中的考题彼此商量,(考题)一传入他耳中文章马上就形成了,后来再有谈到(考题)的,他就堵住耳朵不敢听了。进入考场后,还没有过正午,就答完了,考卷送到一个老教谕的房中。要经由他选取考卷,往上送给大主考李九我,李九我责骂所选的考卷不好,命令再送上

6、(别的考卷),送上后又说不好,又送上,送了四五次,房中的考卷将要没有了,老教谕恼怒地哭了起来。公简其牍少七卷,问教谕,教谕曰:“七卷大不通,留作笑资耳。”公曰:“亟取若笑资来!”公一见,抚掌称大妙,洗卷更置丹铅(指点勘书籍用的朱砂和铅粉。亦借指校订之事)。《易经》(明代以五经《诗》、《书》、《礼》、《易》、《春秋》取士)以大父拟元(名列第一),龚三益次之,其余悉置高等。李公挑选其中的考卷发现少了七卷,就问教谕,教谕说:“那七卷内容写得很不通,留着作为笑料罢了。”李公说:“赶快把你所说的笑料取来!”李公看了之后,拍手称太

7、好了,洗掉原卷上的评分另用丹铅重新评判。《易经》科,把祖父的文章拟为第一,龚三益第二,其余全部列为高等次。③乙未,成进士,授清江令,调广昌,僚寀(cǎi,官)多名下士(享有盛名之士。)。贞父黄先生善谑弄,易大父为纨袴子。巡方下疑狱,令五县会鞫(jū,审问犯人)之。贞父语同寅(同僚;同年)曰:“爰书(yuán,古代记录囚犯供辞的文书)例应属我,我勿受,诸君亦勿受,吾将以困张广昌。”大父知其意,勿固辞,走笔数千言,皆引经据典,断案如老吏。贞父歙然(xī,和洽的样子)张口称:“奇才!奇才!”遂与大父定交,称莫逆。满六载,考卓

8、异第一。乙未年,祖父考取进士,被授予清江县令,后调任广昌,同僚中有许多名士。黄贞父先生善于戏弄人,看不起祖父,认为祖父是纨绔子弟。天子派大臣巡视四方正下送疑难案件,命令五县共同审讯,贞父对同僚说:“记录囚犯供词的文书按惯例应交付我来写,我不接受,你们也不要接受,我将要以此使张广昌陷入困境。”祖父知道他的用意,没有坚决推辞,执笔洋洋

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。