中考文言文鉴赏阅读:《汉文帝遗诏》

中考文言文鉴赏阅读:《汉文帝遗诏》

ID:20961334

大小:25.00 KB

页数:3页

时间:2018-10-18

中考文言文鉴赏阅读:《汉文帝遗诏》_第1页
中考文言文鉴赏阅读:《汉文帝遗诏》_第2页
中考文言文鉴赏阅读:《汉文帝遗诏》_第3页
资源描述:

《中考文言文鉴赏阅读:《汉文帝遗诏》》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、中考文言文鉴赏阅读:《汉文帝遗诏》  汉文帝刘恒,是汉高祖刘邦之子,被封代王。吕后死后,吕禄、吕产等据兵某乱,周勃、陈平等大臣诛平诸吕,迎刘恒为帝,在位二十三年。西汉初,连年兵乱,生产力破坏严重,文帝政尚宽简,保护和促进了农业生产,使国力逐步富强,社会渐趋安定。史家称文帝为“贤君”。皇帝之有成文的遗诏,自汉文帝开始。本文节选自《史记·孝文本纪》,这篇遗诏和汉文帝平时行事相符,比较可信。遗诏的主要内容,是文帝训告臣下在他死后务必免除繁文缛节,省除靡费,节丧薄葬,并遣散后宫女侍等。诏文谨慎谦抑的语气,显示了汉文帝淳朴宽厚的性格。  朕闻盖天下万物之萌生

2、,靡不有死。死者天地之理,物之自然者,奚可甚哀?当今之时,世咸嘉生而恶死,厚葬以破业,重服以伤生,吾甚不取。且朕既不德,无以佐百姓;今崩,又使重服久临,以离寒暑之数[1],哀人之父子,伤长幼之志,损其饮食,绝鬼神之祭祀,以重吾不德也,谓天下何!  朕获保宗庙,以眇眇之身托于天下君王之上,二十有馀年矣。赖天地之灵,社稷之福,方内安宁,靡有兵革。朕既不敏,常畏过行,以羞先帝之遗德;维年之久长,惧于不终。今乃幸以天年,得复供养于高庙,朕之不明与嘉之,其奚哀悲之有!  其令天下吏民,令到出临三日,皆释服。毋禁娶妇、嫁女、祠祀、饮酒食肉者。自当给丧事服临者,

3、皆无践[2].绖带无过三寸,毋布车及兵器,毋发民男女哭临宫殿中。宫殿中当临者,皆以旦夕各十五举声,礼毕罢。非旦夕临时,禁毋得擅哭。已下,服大红十五日,小红十四日,纤七日,释服。它不在令中者,皆以此令比类从事。布告天下,使明知朕意。霸陵山川因其故,毋有所改。归夫人以下至少使[3].  朕以为天下万物只要有生命,没有不死的。死,是天地之间的常理,是万物消长的自然规则,没有什么可悲的!当今之世,人们都乐于生而厌恶死亡,为了追求厚葬而不惜倾家荡产,为了强调服丧尽孝而损害身体健康,朕很不赞成这种做法。何况朕既没有什么德行,又没有给百姓带来好处,而今死了,如果

4、再让臣民长期为朕服丧哭祭,遭受寒冬酷暑的磨难,使天下悲哀伤心,使老人流涕伤感,守丧期间再限制饮食,停止对鬼神的祭祀,这正是加重朕的失德,让朕怎么对得起天下的人呢?  朕有幸获得拱卫先帝宗庙的祭祀,以渺小的身子,称尊于天下诸侯王之上,已有二十余年了。感谢上苍神灵保佑,国家有福,境内一片升平,没有战争。朕并不聪明,时常担心自己做了错事,玷污先帝盛大的恩德。惧怕寿命太长,自己因失德而不能善终。现在万幸的是我得以享尽天年,将追随先帝的在天之灵,还有什么值得哀念?  朕诏告天下官员百姓:从遗诏颁布之日起,悼吊三日,便都换下丧服。不可禁止百姓娶妻、嫁女、祭祀、

5、饮酒、吃肉。从办理丧事、参加祭奠的亲属和官员开始,都不要打赤脚。头系的麻巾,脚扎的麻绳,宽度都不要超过三寸。不要在车辆和兵器上套戴丧服的标志,不要组织百姓到宫中来哭灵吊丧。宫中应当哭祭的亲属和官员,都要在早晚规定的时间来,致祭时才哭,祭罢,即行停止。非早晚哭祭时间,严禁任何人擅自到祭坛哭泣。安葬之后,应穿九个月丧服的,改穿十五日;应穿五个月丧服的,改穿十四日;应穿三个月丧服的,改穿七日;期满即行脱下。其他没有在本诏中明确规定的问题,都要参照本诏的用意办理。遗诏要向天下臣民公布,使百姓都知道朕的心意。灞陵周围的山脉河流,都保持原貌,不许更改。后宫的嫔

6、妃,从“夫人”到“少使”,都送他们回家。  [1]离:同“罹”,遭遇;经受。寒暑:指“岁月”。数:屡。这句话是说:得有好几年。  [2]践:通“跣”,赤足。古代服丧,规定应赤足步行,不许乘车穿鞋,以示哀毁。  [3]夫人、少使:都是宫中女侍职名。汉制,宫中夫人以下,有美人、良人、八子、七子、长使、少使等名目。

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。