学术会议主持人串词

学术会议主持人串词

ID:20926495

大小:55.50 KB

页数:3页

时间:2018-10-17

学术会议主持人串词_第1页
学术会议主持人串词_第2页
学术会议主持人串词_第3页
资源描述:

《学术会议主持人串词》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、学术会议主持人串词尊敬的各位法师,各位领导,各位对禅茶文有正知正见的专家、学者、居士,各位茶道界的朋友们:在这庄严古寺,祖师道场,佛门圣地,在我们的共同期盼中,“天下赵州”禅茶文化国际学术交流会议,隆重地开幕了!在会议开始之前,我先吟诵一首净慧大和尚的禅诗:燕山修水隔天涯,明月清风共一家。千古禅林公案在,逢人且说赵州茶。首先,让我们感恩三宝,感恩政府,感恩上净下慧老和尚的加持,感恩正信居士的支持,我们今天才能够在这里,从容感受、欣赏、品味禅茶一味。大家知道,“吃茶去”是唐代赵州大师的公案,被禅门看作是“赵州关”,至今已经有一千多年

2、的历史。而现在,时逢金秋十月,正是燕赵大地硕果累累的大好季节,更是赵州禅茶芳香四溢、惠泽十方的吉日良辰。赵州大师的“吃茶去”成为“禅茶一味”的精神的源头,由此也奠定了柏林禅寺作为“禅茶一味”发源地的崇高地位。从此,中国的禅,中国的茶,开始跋山涉海,惠及邻邦,它不仅哺育了日本的禅茶文化,而且也哺育了韩国的禅茶文化。中韩两国的文化交流,山高水长,成为两国人民增强了解、增进友谊的黄金纽带。在中韩两国的文化交流中,赵州的禅茶,发挥了至关重要的作用:赵州大师在韩国被尊为韩国曹溪禅的祖师。在韩国釜山海印寺的最高处,立有98岁韩国茶星崔圭用老先

3、生书写的“吃茶去”的碑石;而我们尊敬的净慧老和尚,由于对中韩禅茶文化交流所作出的卓越贡献,被韩国禅文化界及茶文化界所称道。XX年10月19日,净慧老和尚荣获第九届韩国“茗园茶文化奖”。这说明,茶“吃去”,不仅仅是属于中国的,更是属于全世界的,是属于全人类的。我们要把赵州茶的味道,世世代代地传下去。柏林禅寺现任方丈明海大和尚,深得赵州禅茶的三昧,深得净慧老和尚的真传。现在,有请明海大和尚致辞(mp3录音)。二谢谢明海大和尚的致辞。现在,进行会议的第二个阶段,即研讨交流的部分。今天的会议,将分别由中方的五位学者,和韩方的五位学者,来发

4、表他们的研究心得。在这些专家学者中,有的是历尽沧桑、饱参禅茶一味的为茶道界所尊敬的茶人;有的是学富五车、慧根天成的学者;有的是挥洒丹青、画出禅髓茶韵的艺术家。他们的发言,我相信,将会各有各自的特色,但是,有一个特征将是共同的,那就是,一定会很精采。当然,由于会议的时间有限,我希望各位专家能够留一些时间给大家来回味。因此,每位代表的发言,请尽量不要超过8分钟。韩国的学者,建议发言5分钟,翻译3分钟。建议所有发言的学者,都能学习赵州大师的风格,直指人心,简要明洁。现在,请江西省社会研学院研宄员余悦先生发言。[余悦先生的发言mp3录音]

5、余悦先生在发言中,言简赅地概括了禅茶文化的意义。余悦先生在XX年10月19日下午2时,在柏林禅寺xx阁参加“禅茶一味”学术研讨会时,也是第一个发言。他所奉献的头泡茶,非同凡响,先声夺人。今天,他又把一杯更好的赵州禅茶

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。