蝶吻(butterfly kisses)

蝶吻(butterfly kisses)

ID:20779852

大小:28.50 KB

页数:5页

时间:2018-10-16

蝶吻(butterfly kisses)_第1页
蝶吻(butterfly kisses)_第2页
蝶吻(butterfly kisses)_第3页
蝶吻(butterfly kisses)_第4页
蝶吻(butterfly kisses)_第5页
资源描述:

《蝶吻(butterfly kisses)》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、蝶吻(ButterflyKisses)    Mynewlywedhusbandsaidthesamethingeverymorning.“You’rebeautifultoday.”    我的新婚丈夫每天早晨都对我说出同样的话。“你今天真美。”    Oneglanceinthemirrorrevealedthatitwasfarfromthetruth.    只需往镜子里一瞥就能揭示他说的根本不是事实。    Askinnygirlwithmashedhairononesideofherheadandnomakeupsmiledbackatme

2、.Icouldfeelmystickymorningbreath.    镜中的女孩瘦瘦的,乱乱的头发倒向头的一侧,没有任何化妆,她微笑地望着我。我还能感到早晨起来嘴里不大好闻的气味。    “Liar,”Ishotbackwithagrin.    “说谎,”我咧着嘴笑,回敬了他一句。    Itwasmyusualresponse.Mymother’sfirsthusbandwasnotakindmanandhisverbalandphysicalabuseforcedherandhertwochildrentofindasafeplace.Hes

3、howeduponherdoorsteponedaywithroses.Shelethiminandhebeatherwiththoserosesandtookadvantageofher.Ninemonthslatershegavebirthtoa9lb.13oz.babygirl——me.    我总是这样回敬我的丈夫。我母亲的第一个丈夫可不是个善良的男人,他粗暴的语言攻击和身体虐待迫使我母亲带着两个孩子去寻找一个安全的地方。有一天他出现在母亲的门前,手里拿着玫瑰花。她让他进了门,但他却用玫瑰花打她,并强行占了她的便宜。9个月后她生了一个9磅12盎

4、司重的女孩——就是我。    Theharshwordsweheardgrowinguptookroot.Ihadtroubleseeingmyselfassomeoneofvalue.IhadbeenmarriedtwoyearswhenIsurprisedmyself.MyhusbandwrappedhisarmsaroundmeandtoldmeIwasbeautiful.    长大过程中我们听到的刺耳的话语也扎根在我心底。我难以把自己看作一个有价值的人。结婚两年后我感到惊讶了。我的丈夫双臂拥着我告诉我,我是美丽的。    “Thankyou,

5、”Isaid.    Thesamethingirlwiththemousy3brownhairstillstaredbackatmeinthemirror,butsomehowthewordshadfinallyblossomedinmyheart.    “谢谢你,”我说。    同样瘦弱,一头灰棕色头发的女孩在镜中盯着我,但是温柔的话语终于在我的心中开花了。    Alotofyearshavepassed.Myhusbandhasgreyinhishair.I’mnolongerskinny.LastweekIwokeupandmyhusban

6、d’sfacewasinchesfrommine.    许多年过去了。我的丈夫己经长出了灰发。我也不再骨瘦如柴。上周的一天早晨我醒来时,我丈夫的脸离我只有几英寸。    “Whatareyoudoing?”Iasked.    “你在干什么?”我问。    Icoveredmymouth,tryingtohidemymorningbreath.Hereacheddownandkissedmyface.    我捂住嘴,不想让他闻到嘴里的气味。他俯身过来亲吻我的脸。    “WhatIdoeverymorning,”hesaid.    “做我每天早晨

7、都做的事。”他说。    HeleavesintheearlyhoursofthemorningwhileIsleep.Imissourmorningconversations,butIhadnotrealizedthathecontinuedtotellmethathelovedmeevenwhileIslept.Whenheleft,Irolledoverandhuggedmypillow.Ienvisioned4thepictureofmelightlysnoring5withmymouthopenandgiggled.    他清晨就得离开家,

8、我常常还在熟睡。我因我们早上没有谈话而感到遗憾,但是我还未曾意识到他一直在告诉我他爱我,哪怕是

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。