写作素材:描述战争的古诗词之《行行重行行》

写作素材:描述战争的古诗词之《行行重行行》

ID:20769358

大小:28.00 KB

页数:7页

时间:2018-10-15

写作素材:描述战争的古诗词之《行行重行行》_第1页
写作素材:描述战争的古诗词之《行行重行行》_第2页
写作素材:描述战争的古诗词之《行行重行行》_第3页
写作素材:描述战争的古诗词之《行行重行行》_第4页
写作素材:描述战争的古诗词之《行行重行行》_第5页
资源描述:

《写作素材:描述战争的古诗词之《行行重行行》》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、写作素材:描述战争的古诗词之《行行重行行》写作素材:描述战争的古诗词之《行行重行行》写作素材:描述战争的古诗词之《行行重行行》写作素材:描述战争的古诗词之《行行重行行》  行行重行行,与君生别离。  相去万余里,各在天一涯。  道路阻且长,会面安可知?  胡马倚北风,越鸟巢南枝。  相去日已远,衣带日已缓。  浮云蔽白日,游子不顾返。  思君令人老,岁月忽已晚。  弃捐勿复道,努力加餐饭。  重行行:行了又行,走个不停。  生别离:活生生地分离。  天一涯:天一方。意思是两人各在天之一方,相距遥远,无法相见。  阻且长:艰险而且遥远。  胡马依北

2、风,越鸟巢南枝:胡马南来后仍依恋于北风,越鸟北飞后仍筑巢于南向的树枝。意思是鸟兽尚眷恋故土,何况人呢?胡马,泛指北方的马,古时称北方少数民族为胡。越鸟,指南方的鸟,越指南方百越。这两句是思妇对游子说的,意思是人应该有恋乡之情。  相去日已远,衣带日已缓:相离愈来愈远,衣带也愈来愈松了。意思是人由于相思而消瘦了。已通“以”。缓:宽松。  浮云蔽白日:这是比喻,大致是以浮云喻邪,以白日喻正。想象游子在外被人所惑。蔽 :遮掩  不顾反:不想着回家。顾,念。反通“返”。  思君令人老:由于思念你,使我变得老多了。老,指老态,老相。  岁月忽已晚:一年倏忽

3、又将过完,年纪愈来愈大,还要等到什么时候呢!岁月已晚,指秋冬之际岁月无多的时候。  弃捐勿复道:什么都撇开不必再说了。捐,弃。  努力加餐饭:有两说。一说此话是对游子说,希望他在外努力加餐,多加保重。另一说此话是思妇自慰,我还是努力加餐,保养好身体,也许将来还有相见的机会。  你走啊走啊老是不停的走,就这样活生生分开了你我。  从此你我之间相距千万里,我在天这头你就在天那头。  路途那样艰险又那样遥远,要见面可知道是什么时候?  北马南来仍然依恋着北风,南鸟北飞筑巢还在南枝头。  彼此分离的时间越长越久,衣服越发宽大人越发消瘦。  飘荡游云遮住了

4、太阳,他乡的游子不想回还。  只因为想你使我都变老了,又是一年很快地到了年关。  还有许多心里话都不说了,只愿你多保重切莫受饥寒。  一个妇女怀念离家远行的丈夫。她咏叹别离的痛苦、相隔的遥远和见面的艰难,把自己的刻骨的相思和丈夫的一去不复返相对照,但还是自我宽解,只希望远行的人自己保重。全诗长于抒情,韵味深长,语言朴素自然又精炼生动,风格接近民歌。  本篇可分作两部分:前六句为第一部分,后十句为第二部分。  第一部分,追叙初别,着重描写路远相见之难。开头两句“行行重行行,与君生别离”是全诗的纲,总领下文。  第二部分,着重刻画思妇相思之苦。胡马、

5、越鸟二句是说鸟兽还懂得依恋故乡,何况人呢?以鸟兽和人作比,是从好的方面揣度游子的心理。随着时间的飞驰,游子越走越远,思妇的相思之情也愈来愈深切。“衣带日已缓”形象地揭示了思妇的这种心情。她日益消瘦、衰老和“游子不顾反”形成对比。“浮云蔽白日,游子不顾反”,是从坏的方面怀疑游子薄幸,不过不愿直说,而是委婉地通过比喻表达心里的想法。最后两句是强作宽慰,实际上这种心情是很难“弃捐”勿“道”的,心绪不佳,“餐饭”也是很难“加”的。相思之苦本来是一种抽象的心理状态,可是作者通过胡马、越鸟、浮云、白日等恰切的比喻,带缓、人老等细致的描写,把悲苦的心情刻画得生

6、动具体,淋漓尽致。  古诗是与今体诗相对而言的诗体。一般唐代以后的律诗称今体诗或近体诗,非律诗则称古诗或古体诗。《古诗十九首》大约是东汉后期作品,大多是文人模仿乐府之作。这里收集的古诗作者已佚。但它的艺术成就是非常突出的,它长于抒情,善于运用比兴手法,使诗意含蓄蕴藉。它大体代表了当时古诗的艺术成就。《行行重行行》是《古诗十九首》中的第一首。这首诗是一首思夫诗。抒发了一个女子对远行在外的丈夫的深切思念。这是一首在东汉末年动荡岁月中的相思乱离之歌。尽管在流传过程中失去了作者的名字,但“情真、景真、事真、意真”,读之使人悲感无端,反复低徊,为女主人公真

7、挚痛苦的爱情呼唤所感动。  首句五字,连叠四个“行”字,仅以一“重”字绾结。“行行”言其远,“重行行”言其极远,兼有久远之意,翻进一层,不仅指空间,也指时间。于是,复沓的声调,迟缓的节奏,疲惫的步伐,给人以沉重的压抑感,痛苦伤感的氛围,立即笼罩全诗。“与君生别离”,这是思妇“送君南浦,伤如之何”的回忆,更是相思之情再也压抑不住发出的直白的呼喊。诗中的“君”,当指女主人公的丈夫,即远行未归的游子。  与君一别,音讯茫然:“相去万余里”。相隔万里,思妇以君行处为天涯;游子离家万里,以故乡与思妇为天涯,所谓“各在天一涯”也。“道路阻且长”承上句而来,“

8、阻”承“天一涯”,指路途坎坷曲折;“长”承“万余里”,指路途遥远,关山迢递。因此,“会面安可知”!当时战争频仍,社会动乱,加上交通不便,

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。