资源描述:
《第2单元(第6)》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、ModernBuildingsandStructuralMaterials现代建筑与结构材料1【Objectives(教学目标)】:本课主要介绍现代建筑和建筑材料方面的基本知识,同时也介绍了建筑结构受力方面的特点,并应根据此特点来使用相关的建筑材料,通过本课的学习,应掌握建筑材料的基本特点及其适用范围,掌握相关的专业词汇。【KeyIssues(教学重点)】:建筑结构的受力特点,建筑材料的特性及其适用性。2Manygreatbuildingsbuiltinearlieragesarestillinexistenceandinuse.AmongthemarethePantheon
2、andtheColosseuminRome,HagiaSophiainIstanbul;thegothicchurchesofFranceandEngland,andtherenaissancecathedrals,withtheirgreatdomes,liketheDuomoinFlorenceandST.Peter’sinRome.许多古代修建的大型建筑物现仍存在着,而且仍在使用。其中有罗马的万神庙(潘提翁神庙)和大斗兽场,伊斯坦布尔的圣索非亚教堂,法国和英国的哥特式教堂,和带有巨大的穹窿顶的文艺复兴式教堂,象佛罗伦萨的大教堂和罗马的圣彼得大教堂。Paragraph1G
3、othicchurches:哥特式教堂Renaissance:文艺复兴Dome:圆屋顶Cathedral:大教堂3Theyaremassivestructureswiththickstonewallsthatcounteractthethrustoftheirgreatweight.Thrustisthepressureexertedbyeachpartofastructureonitsotherparts.它们都是些厚石墙的庞大建筑。这种厚石墙能抵抗建筑物本身巨大重量所形成的推力。推力是建筑物各部分作用于其它部分的压力。Paragraph1Massive:厚重的,大块的,魁
4、伟的,结实的Counteract:抵消,中和,阻碍Thrust:推力,猛推,插,戳,刺4罗马万神庙5罗马万神庙(续)6罗马万神庙(续)7罗马大角斗场8罗马大角斗场(续)9罗马大角斗场(续)10圣索非亚教堂11圣索非亚教堂(续)12圣索非亚教堂(续)13圣彼得大教堂14圣彼得大教堂(续)15圣彼得大教堂(续)16Thesegreatbuildingswerenottheproductofknowledgeofmathematicsandphysics.Theywereconstructedinsteadonthebasisofexperienceandobservation,o
5、ftenastheresultoftrialanderror.这些大型建筑物并非数学和物理知识的结晶。它们都是依据经验和观察而建造起来的,往往是反复试验出来的结果。Paragraph2Trialanderror:反复试验17Oneofthereasonstheyhavesurvivedisbecauseofthegreatstrengththatwasbuiltintothem-strengthgreaterthannecessaryinmostcases.Buttheengineersofearliertimesalsohadtheirfailure.它们能留存下来的原因之
6、一是因为它们建造得强度很大——多数情况下超出所需要的强度。可是古代的工程师也失败过。Paragraph2Survive:幸免于,幸存,生还18InRome,forexample,mostofthepeoplelivedininsula,greattenementblocksthatwereoftentenstorieshigh.Manyofthemwerepoorlyconstructedandsometimescollapsedwithconsiderablelossoflife.例如在罗马,大部分人民都住在公寓中,这种公寓通常是一排排的有十层高的公寓大楼。其中有许多建造得
7、很差,并且有时会倒塌,使许多人丧生。Paragraph2Insula:群屋Tenement:房屋,住户,租房子Block:木块,石块,块,街区,阻滞,一批1920Today,however,theengineerhastheadvantagenotonlyofempiricalinformation,butalsoofscientificdatathatpermithimtomakecarefulcalculationsinadvance.但是,现在的工程师具备许多有利条件,不仅有经验资料,而且有供他预