特蕾莎修女中英对照

特蕾莎修女中英对照

ID:20305249

大小:31.50 KB

页数:5页

时间:2018-10-09

特蕾莎修女中英对照_第1页
特蕾莎修女中英对照_第2页
特蕾莎修女中英对照_第3页
特蕾莎修女中英对照_第4页
特蕾莎修女中英对照_第5页
资源描述:

《特蕾莎修女中英对照》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、特蕾莎修女(MotherTeresa,1910-1997),印度著名的慈善家,印度天主教仁爱传教会创始人,在世界范围内建立了一个庞大的慈善机构网,赢得了国际社会的广泛尊敬。1979年被授予诺贝尔和平奖。本文所选即好在领取该奖项时的演讲辞,语言简洁质朴而感人至深。诺贝尔奖领奖台上响起的声音往往都是文采飞扬、热烈、激昂。而特雷莎修女的演说朴实无华,其所举事例听来似平凡之至,然而其中所蕴含的伟大而神圣的爱感人至深。平凡中孕育伟大,真情才能动人。Thepoorareverywonderfulpeople.Oneeveningwewentoutandwepickedu

2、pfourpeoplefromthestreet.Andoneofthemwasinamostterriblecondition,andItoldthesisters:Youtakecareoftheotherthree.Itakecareofthisonewholookedworse.SoIdidforherallthatmylovecando.Iputherinbed,andtherewassuchabeautifulsmileonherface.Shetookholdofmyhandasshesaidjustthewords“thankyou”ands

3、hedied.Icouldnothelpbutexaminemyconscience[良心]beforeherandIaskedwhatwouldIsayifIwasinherplace.  穷人是非常了不起的人。一天晚上,我们外出,从街上带回了四个人,其中一个生命岌岌可危。于是我告诉修女们说:“你们照料其他三个,这个濒危的人就由我来照顾了。”就这样,我为她做了我的爱所能做的一切。我将她放在床上,看到她的脸上绽露出如此美丽的微笑。她握着我的手,只说了句“谢谢您”就死了。我情不自禁地在她面前审视起自己的良知来。Andmyanswerwasverysimple.

4、Iwouldhavetriedtodrawalittleattentiontomyself.IwouldhavesaidIamhungry,thatIamdying,Iamcold,Iaminpain,orsomething,butshegavememuchmore-shegavemehergratefullove.Andshediedwithasmileonherface.  我问自己,如果我是她的话,会说些什么呢?答案很简单,我会尽量引起旁人对我的关注,我会说我饥饿难忍,冷得发抖,奄奄一息,痛苦不堪,诸如此类的话。但是她给我的却更多更多――她给了我她的感

5、激之情。她死时脸上却带着微笑。Asdidthatmanwhomwepickedupfromthedrain[阴沟、下水道],halfeatenwithworms,andwebroughthimtothehome.“Ihavelivedlikeananimalinthestreet,butIamgoingtodielikeanangel,lovedandcaredfor.”Anditwassowonderfultoseethegreatnessofthatmanwhocouldspeaklikethat,whocoulddielikethatwithoutbl

6、aminganybody,withoutcursinganybody,withoutcomparinganything.Likeanangel-thisisthegreatnessofourpeople.AndthatiswhywebelievewhatJesushadsaid:Iwashungry,Iwasnaked,Iwashomeless,Iwasunwanted,unloved,uncaredfor,andyoudidittome.  我们从排水道带回的那个男子也是如此。当时,他几乎全身都快被虫子吃掉了,我们把他带回了家。“在街上,我一直像个动物一样

7、地活着,但我将像个天使一样地死去,有人爱,有人关心。”真是太好了,我看到了他的伟大之处,他竟能说出那样的话。他那样地死去,不责怪任何人,不诅咒任何人,无欲无求。像天使一样――这便是我们的人民的伟大之所在。因此我们相信耶稣所说的话――我饥肠辘辘――我衣不蔽体――我无家可归――我不为人所要,不为人所爱,也不为人所关心――然而,你却为我做了这一切。Ibelievethatwearenotrealsocialworkers.Wemaybedoingsocialworkintheeyesofthepeople,butwearereallycontemplatives[

8、修行者、沉思冥想的人]intheheartofthe

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。