快跑 梅洛斯 中文+日文

快跑 梅洛斯 中文+日文

ID:19872644

大小:70.00 KB

页数:18页

时间:2018-10-07

快跑 梅洛斯 中文+日文_第1页
快跑 梅洛斯 中文+日文_第2页
快跑 梅洛斯 中文+日文_第3页
快跑 梅洛斯 中文+日文_第4页
快跑 梅洛斯 中文+日文_第5页
资源描述:

《快跑 梅洛斯 中文+日文》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、走れメロス(快跑!梅洛斯)太宰治メロスは激怒した。必ず、かの邪智暴虐(じゃちぼうぎゃく)の王を除かなければならぬと決意した。メロスには政治がわからぬ。メロスは、村の牧人である。笛を吹き、羊と遊んで暮して来た。けれども邪悪に対しては、人一倍に敏感であった。梅洛斯勃然大怒。决心一定要除掉那个阴险狡诈,暴虐成性的国王。梅洛斯虽然不懂政治。他是一介村夫。吹着笛子,靠着放羊来过活。但是对于邪恶,他要比常人敏感一倍。きょう未明メロスは村を出発し、野を越え山越え、十里はなれた此(こ)のシラクスの市にやって来た。メロスには父も、母も無い。女房も無い。十六の、内気な妹と二人暮しだ。この妹は、村

2、の或る律気な一牧人を、近々、花婿(はなむこ)として迎える事になっていた。結婚式も間近かなのである。メロスは、それゆえ、花嫁の衣裳やら祝宴の御馳走やらを買いに、はるばる市にやって来たのだ。今天凌晨,梅洛斯从村子出发,翻山越岭,来到了距离十里之外的希拉库斯市。梅洛斯没有父母与妻室。和十六岁的内向的妹妹在一起生活。梅洛斯的妹妹和村里的一个诚实耿直的牧人将会在不久之后举行婚礼。因此梅洛斯为了给妹妹准备新娘的礼服与庆宴的酒席而来到了遥远的城市。先ず、その品々を買い集め、それから都の大路をぶらぶら歩いた。メロスには竹馬の友があった。セリヌンティウスである。今は此のシラクスの市で、石工をし

3、ている。その友を、これから訪ねてみるつもりなのだ。久しく逢わなかったのだから、訪ねて行くのが楽しみである。买了各式各样的礼物之后在市中心闲庭信步。梅洛斯正打算去拜访塞里努迪斯,这是一个在希拉库斯市做着石匠的挚友。因为很久没碰头了,所以梅洛斯非常的高兴。歩いているうちにメロスは、まちの様子を怪しく思った。ひっそりしている。もう既に日も落ちて、まちの暗いのは当りまえだが、けれども、なんだか、夜のせいばかりでは無く、市全体が、やけに寂しい。のんきなメロスも、だんだん不安になって来た。梅洛斯一边走着,感到街上的样子怪怪的。死寂般的沉静。虽然已经是日落了,街上的灰暗也是理所当然的,但总

4、觉得并不是黑夜的缘故,而是整个城市都沉寂万分。一向冷静的梅洛斯也渐渐不安起来了。路で逢った若い衆をつかまえて、何かあったのか、二年まえに此の市に来たときは、夜でも皆が歌をうたって、まちは賑やかであった筈(はず)だが、と質問した。若い衆は、首を振って答えなかった。しばらく歩いて老爺(ろうや)に逢い、こんどはもっと、語勢を強くして質問した。老爺は答えなかった。メロスは両手で老爺のからだをゆすぶって質問を重ねた。梅洛斯在路上遇到了一个年轻人,便询问道“两年前我来到这里的时候,即便在晚上大家都唱着歌,热热闹闹的,这到底是发生了什么?”年轻人摇摇头不作声。不久又遇到了一位老人,这一次梅

5、洛斯更加强烈得质问道,但老人还是不回答。梅洛斯两手摇动着老人的身体重复的质问。老爺は、あたりをはばかる低声で、わずか答えた。「王様は、人を殺します。」「なぜ殺すのだ。」「悪心を抱いている、というのですが、誰もそんな、悪心を持っては居りませぬ。」「たくさんの人を殺したのか。」「はい、はじめは王様の妹婿さまを。それから、御自身のお世嗣(よつぎ)を。それから、妹さまを。それから、妹さまの御子さまを。それから、皇后さまを。それから、賢臣のアレキス様を。」「おどろいた。国王は乱心か。」「いいえ、乱心ではございませぬ。人を、信ずる事が出来ぬ、というのです。このごろは、臣下の心をも、お疑い

6、になり、少しく派手な暮しをしている者には、人質ひとりずつ差し出すことを命じて居ります。御命令を拒めば十字架にかけられて、殺されます。きょうは、六人殺されました。」聞いて、メロスは激怒した。「呆(あき)れた王だ。生かして置けぬ。」老人顾忌到周围,微微的说着:“国王杀人了”“为什么呀”“国王心术不正,无论对谁都存有邪念”“已经杀了很多人吗?”“恩,先是国王的妹夫,再是王子和皇妹,之后又杀了侄子、皇后、以及忠臣阿莱基斯大人”“太可怕了,国王疯了吗?”“不是疯了,而是不再信任别人了。这段时间对于家臣都是心存疑虑,有人过的少许阔气些了就要命令将其拘禁。如有抗令,则诛之。今天已经杀了六个

7、人了。”听了之后梅洛斯暴怒:真是个愚蠢的国王,决不能让其肆意妄为。メロスは、単純な男であった。買い物を、背負ったままで、のそのそ王城にはいって行った。たちまち彼は、巡邏(じゅんら)の警吏に捕縛された。調べられて、メロスの懐中からは短剣が出て来たので、騒ぎが大きくなってしまった。メロスは、王の前に引き出された。梅洛斯是个单纯的男子。背着礼物,就踱步朝着皇城而去。转眼间他就被巡逻的士兵捆绑住。并由于从他的怀里搜出了一把短剑,而引起了轩然大波。梅洛斯被带到了国王跟前。「この短刀で何をするつもりであったか。言え

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。