欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:19726842
大小:84.50 KB
页数:34页
时间:2018-10-05
《外事礼仪—马保奉课件》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、外事礼仪外交部礼宾司原参赞马保奉 v 讲课题纲v 一、我国外交礼宾基本规模v 二、周旋于大国之间的中国礼宾:中苏、中美、中英、五常v 三、礼仪文明和文明礼仪v 四、中西礼仪的不同v 五、学习国际礼仪v 六、外宾接待工作:迎
2、送、生活接待、会见、会谈、签字仪式、宴请v 七、西餐宴会礼节v 八、服饰礼仪v 九、交际礼节v 十、多边活动的礼宾工作v 十一、国旗礼仪v 十二、礼品v 十三、出国注意事项v
3、 十四、对外文书v 十五、外交特权与豁免v 十六、夫人工作v 十七、中国古代外交礼仪v 十八、外交部的工作与外交干部 beconsistentwithinthesamedisk.Alternateunifiedcorerequirementsplacedontheterminalstripterminals,onlineiden
4、tityandensurethecoppercoreisnotexposed.6.4.6enclosurewithinthesametothecablecoreprovidesbindingintoacircle,harnesstiespacingisgenerally100mm;branchofficesshallbebindingonbothends,eachcore33 第一节会见、会谈 一会见座位安排 会见通常安排在会客室或办公室,宾主各坐一边。某些国家元首会见还有其独特礼仪程序,如双方简短致
5、辞、赠礼、合影等。我国习惯在会客室会见,客人坐在主人的右边,其他客人按礼宾顺序在主宾一侧就座。主方陪见人在主人一侧就座,座位不够可在后排加座。 二会谈座位安排 双边会谈 通常用长方形或椭圆形桌子,宾主相对而坐。以正门为准,主人坐背门一侧,客人面向正门,主谈人居中。我国习惯把我方译员安排在主人右侧,客方如有译员则安排在主宾左侧,其他人按礼宾顺序左右排列。记录可安排在后排就座。有的国家亦让译员坐在主谈人身后,一般应努力争取按我习惯做法安排。 主译宾员 6 4 2 1357 7531246
6、beconsistentwithinthesamedisk.Alternateunifiedcorerequirementsplacedontheterminalstripterminals,onlineidentityandensurethecoppercoreisnotexposed.6.4.6enclosurewithinthesametothecablecoreprovidesbindingintoacircle,harnesstiespacingisgenerally100mm;branch
7、officesshallbebindingonbothends,eachcore33 主译人员 正门 如会谈桌一端向正门,则以入门的方向为准,左为主方,右为客方,如图:正门 客主主方方方beconsistentwithinthesamedisk.Alternateunifiedcorerequirementsplacedontheterminalstripterminals,onlineidentityandensurethecoppercoreisnotexposed.6.4
8、.6enclosurewithinthesametothecablecoreprovidesbindingintoacircle,harnesstiespacingisgenerally100mm;branchofficesshallbebindingonbothends,eachcore33 多边会谈座位可摆成等边多边形、圆形或方形。小范围会谈如领导人无特别要求,可不用长桌,只设沙发,座位安排同会见。 三会见、会谈中的几项具体工作 准确掌握会见、会
此文档下载收益归作者所有