欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:19550355
大小:1.19 MB
页数:17页
时间:2018-10-03
《5 mine ventilation systems》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、MineVentilationSystemsIntroductionFansStoppingsandSealsDoorsandairlocksRegulatorsAircrossingsNewWordsandExpressionsOutline通过学习,要求熟记adowncastshaft进风竖井、drift水平巷道、slope斜井、adit平硐、intakeairway进风巷、returnairway回风巷、upcastshaft回风竖井、stopping风墙、seal密闭、stratum地层、spontaneouscombustion自燃、door风门、airlock风闸等专业词汇
2、,达到英文与中文相互熟练翻译的程度;深入理解StoppingsandSeals、Doorsandairlocks等内容,达到熟练阅读和正确、通顺地翻译的程度;了解Regulators、Aircrossings等内容,达到比较熟练和比较通顺翻译的程度。ObjectivesFigure1depictstheessentialelementsofaventilationsysteminanundergroundmineorothersubsurfacefacility.1IntroductionFreshairentersthesystemthroughoneormoredowncastsh
3、afts,drifts(slopes,adits),orotherconnectionstosurface.Theairflowsalongintakeairwaystotheworkingareasorplaceswherethemajorityofpollutantsareaddedtotheair.Theseincludedustandacombinationofmanyotherpotentialhazardsincludingtoxicorflammablegases,heat,humidity,andradiation.Thecontaminatedairpassesbac
4、kthroughthesystemalongreturnairways.Inmostcases,theconcentrationofcontaminantsisnotallowedtoexceedmandatorythresholdlimitsimposedbylawandsafefortheentryofpersonnelintoallpartsoftheventilationsystemincludingreturnairways.Theintakeandreturnairwaysareoftenreferredtosimplyasintakesandreturnsrespecti
5、vely.Thereturnaireventuallypassesbacktothesurfaceviaoneormoreupcastshafts,orthroughinclinedorleveldrifts.新鲜空气通过一个或多个进风竖井、巷道(斜井、平硐)或其他与地面相连的线路进入系统中。空气流经进风巷道,到达工作区域或地点,那里大部分污染物混入到风流当中。这些污染物包括粉尘和许多其他具有潜在危险的物质组成的混合物(包括有毒或可燃气体、热、湿气和辐射)。污浊风流沿着回风巷道流经系统。大多数情况下,污染物的浓度不允许超过法规规定的强制性的极限范围,对包括回风在内的通风系统各部分的人员
6、来说是安全的。进风巷道和回风巷道通常被简化为进风和回风。回风通过一个或多个回风竖井、倾斜或水平巷道排出到地面。1IntroductionTheprimarymeansofproducingandcontrollingtheairflowarealsoillustratedonFigure1.Mainfans,eithersinglyorincombination,handlealloftheairthatpassesthroughtheentiresystem.Theseareusually,butnotnecessarily,locatedonsurface,eitherexhaus
7、tingairthroughthesystemasshownonFigure1or,alternatively,connectedtodowncastshaftsormainintakesandforcingairintoandthroughthesystem.Becauseoftheadditionalhazardsofgasesanddustthatmaybothbeexplosive,legislationgoverningthevent
此文档下载收益归作者所有