在美基本求生手册

在美基本求生手册

ID:19437368

大小:32.00 KB

页数:8页

时间:2018-10-02

在美基本求生手册_第1页
在美基本求生手册_第2页
在美基本求生手册_第3页
在美基本求生手册_第4页
在美基本求生手册_第5页
资源描述:

《在美基本求生手册》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、在美基本求生手册在美基本求生手册刚来美国,还是即将要来美国吗?这里收集了一些基本的可能会碰到的问题,包括找房子、开支票和其它较琐碎的事情。这一篇主要是着重在「住宿」(RoomandBoard)的方面,希望会对你有帮助喔!1.RoomforRent房间出租A:Hi.IsawyourAdonthebulletinboardyesterday.Doyoustillhavearoomforrent?A:嗨!我昨天在告示板上看到你们的广告。你们是否还有空房要出租呢?B:Yes.Wedo.B:有的。到美国后最重要的事情之一,要算是找个地方安顿下来了。除非在这里有可供住宿的亲友,找房子是必经的

2、过程。选择住处时,不妨货比三家,选择安全、交通方便的地方为先,价钱为次。不论是选择homestay(与外国家庭共住)还是apartment(自己住或和室友共住),都最好先考量自己目前的独立生活能力。一般来说,刚来美的年轻学生,和寄住家庭(homestay)住是理想些,除了不必担心买家俱的问题,生活方面也较有人照应。2.Howmuchistherent?每月房租是多少?A:Howmuchistherent?A:租金是多少?B:$500permonthplus$300forthedeposit.B:每月五百元,外家三百元的押金。在美国租房子,大多要付一笔押金,用来支付日后房客搬出后所

3、需的一些清扫整理费用。只要房子情形保持良好,这笔押金大半是可视情形退还的(refundable)。当然如果房客把房间砸了,被追加罚金的可能也有。养有小动物的人还应该事先问清楚,是否可以养宠物(ifpetsareallowed.)。很多时候,养有小动物的房客还得加付"petdeposit"。3.Aretheutilitiesincludedintherent?水电费包含在房租内吗?A:Doestherentincludetheutilities?A:水电费包含在房租内吗?B:No.You'llpayyourownutilities.B:没有。你要付自己的水电费。"utilities

4、"是指「水电瓦斯」等费用。除了少数寄宿家庭外,大部份房东都会要求房客自付水电费。4.Therentisdueonthe1stofeachmonth.房租每月的头一天到期。A:WhendoIpaymyrent?A:什么时候付房租呢?B:Therentisdueonthe1stofeachmonth.You'llhave3daystomakeyourpayment.B:房租每月一号到期。你有三天的时间付(你的房租)。"due"是到期的意思,图书馆的书到期、孕妇的生产日都是用"due"这个字。按时付房租是很重要的,如果晚付了,通常会被罚钱(latefees)的。5.Writingach

5、eck.开支票。A:Who(m)shouldIwritethecheckto?A:支票开给谁呢?B:DaisyLee.B:李黛西。口语中,开支票也可说成"cutacheck"。支票上的"Paytotheorderof"栏填的是收款人的名字。金额部分,除了阿拉伯数字外,还须用英文再填写一次。就像填写中文支票时要在金额后加个「整」字外,写英文支票时也要加个"only"。如果你还是不太清楚如何写支票给黛西的话,请按这里。6.fever发烧A:Feelmyhead.IthinkIhaveafever.A:摸摸我的头!我想我发烧了。B:Yea,you'rekindofwarm.Doyouw

6、anttotakesomeTylenol?B:是啊!你(的头)有点热热的。你要不要吃点Tylenol?"kindof"是「有一点儿」的意思。如:"She'skindofround."是「她长得有点圆圆的。」的意思。"Tylenol"是美国人最常用的「退烧药」(FeverReducer)、「止痛药」(PainReliever)品牌之一。很多人家里的药柜里都会摆一些这样的东西。这些成药通常在超市(supermarket)里就可以找到了。不过,为了安全起见,你还是应该请教一下他们里面附设的pharmacy(药房)里的pharmacist(药剂师)才好。当然,如果身体真的很不舒服,还是要

7、去看医生喔。7.headache头痛A:What'swrong?A:怎么了?B:Ihavethispoundingheadache.It'skillingme.B:我的头很痛.好难过!不知道上面这句话是否有更贴切的翻译。总之,"pound"是「砰砰敲打」的意思。"apoundingheadache"就是那种好象有东西在敲你的头的那种头痛-「ㄎㄨㄤ!」那样子。还有一种头痛是好象「头痛的要裂开」的样子,这种头痛叫"asplittingheadache"。顺便再补述一下刚刚提到的"po

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。