俄罗斯社交礼仪课件

俄罗斯社交礼仪课件

ID:18897838

大小:3.25 MB

页数:18页

时间:2018-09-26

俄罗斯社交礼仪课件_第1页
俄罗斯社交礼仪课件_第2页
俄罗斯社交礼仪课件_第3页
俄罗斯社交礼仪课件_第4页
俄罗斯社交礼仪课件_第5页
资源描述:

《俄罗斯社交礼仪课件》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、一打招呼礼节二脱帽礼节三握手礼节四亲吻礼节五道谢礼节六待客礼节七送礼礼节俄罗斯社交礼仪打招呼礼节俄罗斯人与相识的人见面时,一般要打招呼或问好否则责被认为是不礼貌不友好或是没教养的行为。从礼仪上讲,如果相逢的是一对男女,一般男方要先向女方问好;如果年龄备份上有差别,通常是晚辈先向长辈打招呼;如果是两对夫妇相遇,通常两位夫人要首先相互问候,再向对方的丈夫问好才,最后才轮到两位丈夫开口。俄罗斯人最常用“您好”(здравствуйте)这个词来与人打招呼或寒暄,它几乎可以在任何时间、任何场合作为见面时的第一句话来招呼任何人。早安”、“午安”

2、、“”晚安”或者“日安”也是常见的问候语,适用于各个年龄和层次的人。Доброеутро!〔5:00—12:00〕Добрыйдень!〔12:00—17:00〕Добрыйвечер!〔17:00—24:00〕俄罗斯人还习惯用祝词来表示问候如:祝归来Сприездом!新年好Сновымгодом!节日好Спраздником!预祝节日好Снаступающимпраздником!祝您乔迁之喜Сновосельем!祝胃口好Приятногоаппетита!朋友间意外相逢,俄罗斯人常爱说些高兴或惊讶的话来表示对对方的问候。如:真

3、突然Какаянеожиданность!真是令人愉快的意外Какаяприятнаянеожиданность!整整一个世纪没见到你了Целуювечностьневиделва!久违了Скольколет,сколькозим!真想见你啊Когоявижу!没想到碰到您Неожидалвасвстрвтить!哪阵风把您刮来了Какимисудьбам脱帽礼节由于气候的关系,多数俄罗斯男士喜欢在春秋冬三季戴帽子。正式场合戴礼帽,其他场合戴便帽或礼帽兼而有之。亲吻礼节俄罗斯人的亲吻礼节大体可以分为情爱的吻、礼节的吻、崇敬的吻和友谊的

4、吻,它是随着基督教传入俄罗斯后才慢慢形成的。一般的吻礼有:国家领导人或其他有地位的人在隆重场合相遇时,一般要拥抱亲吻,以示尊重或友好,并吻或挨面颊两次,通常先右后左。晚辈吻长辈表示尊重,长辈吻晚辈表示疼爱和关心,一般吻面颊三次,先右后左,再到右;长辈,尤其是隔代长辈对晚辈疼爱和赞许时,吻额头三次;妇女之间友好相逢时,要拥抱,有时也接吻,可吻面颊嘴唇,次数不等;亲兄弟姐妹,拥报接吻,次数不等;夫妇情侣之间行吻唇礼,场合不限;道谢礼节道谢作为俄罗斯人的一种日常礼节,生活中随处可见。必须致谢的场合:受到别人恭维和赞美时接受邀请或祝贺时拒绝他

5、人请求或邀请时受人帮助或得到某种支持时得到某种方便或实惠时因主客观原因不能予以帮助时受到某人的忠告或劝告时打搅或麻烦别人时借他人东西归还时乘坐出租车到达目的地时。常用的道谢词语有Спасибо!Благодарю!如果别人帮了大忙,可以用更文雅的语句:Большоеспасибо!Яоченьблагодаренвам.Нетслов,чтобывыразитьвамблагодарность.如果受人帮助或忠告,则要说:Явамблагодарензапомощь.老一辈喜欢用:Явамгрубокопризнателен.我特别感

6、谢您。Явамкрайнеблагодарензасовет.我深深地感谢您的忠告。听到别人道谢时,俄罗斯人一般说:Пожалуйста!Незачто!Нестоит!Ненадоблагодарить!Всегдаквашимуслугам!随时为您效劳Нучтоты,какиепустяки!瞧你说的,这点小事俄罗斯人对待客人热情大方,十分注意言谈举止和礼节礼貌。对特别尊贵的客人习惯用传统的“面包和盐”(хлеб-соль)的方式来招待,以表示自己的热情及对客人的欢迎和敬意。俄罗斯人用面包加盐的方式迎接贵宾,这是因为在古俄罗斯盐

7、很珍贵,只有款待宾客时才用,面包在当时代表着富裕和地位。一般将面包放在铺有精致刺绣方巾的托盘上,由主人献给尊贵的客人;客人先对面包示以亲吻,然后掰一小块,撒上点盐,品尝一下,表示感谢。俄罗斯人好客,但待客时不会客套,一般询问客人是否需要喝点什么或吃点什么时,都是真心的。但如果来客不想吃喝,俄罗斯人也就不再敬让了。和平使命-2009"联合军演待客礼节只要有面包,一切都会有的。Хлеббудет,такивсёбудет.有面包就有歌声。Будетхлебибудетпенсия.没有面包,一切食物都无味。Безхлебавсёприне

8、стся.面包吃得饱,活儿就干得好。Каковухлеба,таковиудела.送礼礼节送礼礼节:通常情况下,俄罗斯人送礼不送特别贵重的东西,认为贵重礼品会给受礼者难堪和下不了台,也是一种看来带有“某种隐秘目的”的行

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。