欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:1865985
大小:32.00 KB
页数:8页
时间:2017-11-13
《教育类职业教育毕业论文 我国管理会计双语教学的现状和改进》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库。
1、湖南师范大学本科毕业论文考籍号:XXXXXXXXX姓名:XXX专业:教育类职业教育论文题目:我国管理会计双语教学的现状和改进指导老师:XXX二〇一一年十二月十日【摘要】管理会计双语教学正日益成为适应企业经济全球化发展的应时之举。然而,我国还存在着师资力量、学生接受程度、教学规范等方面的问题,真正意义上的管理会计双语教学模式尚未形成。规范管理会计教学模式,保证双语教学效果,需要从教学定位、教学模式、学生素质、教师的培训和考核等方面进行全方位的改进。 【关键词】管理会计;双语教学;模式 当前世界经济的一个
2、显著特点是经济全球化,越来越多的公司正超越国与国的界限,演变为全球性公司,采用全球化架构、全球化战略。双语教学是适应国际趋势需要的选择,可以培养受教育者形成“双语、双文、双能”的素养。就会计专业而言,经济环境的变迁要求会计类人才不仅具有专业知识,也要具有先进的国际思维和先进的理念。 一、管理会计双语教学的意义 管理会计是21世纪较为前沿的学科之一。管理会计直接源于西方,且西方理论与实务水平均远远高于国内发展水平。对管理会计开展双语教学,一方面可以使学生更好地理解管理会计的理论及前沿知识;另一方面对
3、我国国内管理会计理论与实务的发展也非常有益处。管理会计双语教学不仅可以拓展学生的英语知识,而且可以促进学生用英语思考企业管理中遇到的问题,培养学生用国际思维逻辑解决问题的能力。 双语教学的一个重要特点是通常采用原版教材。教材是双语教学开展的必要物质载体。国内的中文版教材更多倾向于理论的阐述,而缺少现实的案例分析。这样,学习国内教材的学生可能会对理论较为熟悉,而在将这些理论运用到实际中解决现实问题时则会力不从心。而实行双语教学,运用原版教材可以使学生学习到国际先进的教学模式,能够比较多的接触到国外最新的发展情
4、况,使教与学及时跟踪学科发展的脚步,从而能够研究和借鉴国际上先进的管理思想、方法和国际案例,形成运用全球性思维思考问题的习惯。另外,原版教材一般翔实生动,而且在不同章节均安排了具体的案例分析,这些案例有假设的,也有实际的,如阿特金森、卡普兰等所著教材《managementaccounting》中就列举了安然公司、华尔街时报、迈罗银行等不同企业的情况,而且将管理会计的理念扩展到政府和非盈利组织,列举了军队和政府部门对于平衡计分卡的运用。采用案例教学能够激起学生的学习兴趣和积极性,培养学生的思维能力和实际解决问题
5、的能力,使学生在不同性质的单位工作时都能够较为灵活地运用相关管理会计的理念。 二、我国管理会计双语教学的现状分析 管理会计双语教学具有重大的积极意义。但是,从我国高校双语教学的现状来看,当前的师资力量、学生综合素质、教学方法、教学模式等方面均无法保证双语教学的顺利开展,也影响了双语教学效果的充分体现。 在师资力量上,教师双语教学的能力和方式有待进一步提高。在目前的双语教学中,师资是限制各高校提高层次和扩大发展的“瓶颈”。进行双语教学的教师不仅要具有专业知识,还需要过硬的外语水平,包括掌握正确的专
6、业词汇、标准的发音等,还需要掌握外语授课的技巧,能够用简单的外语把问题解释清楚,同时还要求能够引导学生用西方的思维方式对所讲授的内容进行分析。目前在大多数院校,能够有效驾驭语言能力和专业知识,并且又有丰富教学经验的双语教师还为数不多。另外,我国双语教学开展时间相对较短,与国外高校专门针对教学方面的交流机制还没有形成,教学方式上还不能将教学内容和教学语言完全有效融合起来,现实中比较普遍地存在着英文教材、英文内容与用汉语授课的中英文分离现象。 作为教学对象和主要目标的学生,其英语水平、专业知识基础、社会实践精力
7、、学习兴趣动机和态度等都决定或影响双语教学的成效。笔者对本校学习双语管理会计的学生作了简单统计:对于会计专业的学生,30%的能够理解上课所讲知识点,并能够独立完成练习题;40%的学生能够基本了解所学知识点,练习题独立完成有难度,在小组讨论的情况下可以完成。在原因上,主要有:一方面由于英语水平参差不齐,心理上还存在“畏难”心理,对英语教材和板书无从下手,不知如何预习和复习;另一方面由于对管理会计原版教材的逻辑顺序存在一个适应和接受的过程,所以,通常在刚开课的一段时间里,还不能积极主动地运用原版教材的思维进行思考
8、,导致教学效果不很理想。 另外,现实教学中存在着教学策略比较单一、教学方式比较单调的情况,缺少教师与学生“教”与“学”的充分互动,没有让学生充分融入到课程的学习中。管理会计原版教材内容非常丰富,但是,受到有限课时的限制,同时也受传统授课方式的影响,“讲课+考试”仍构成了大部分教师教学活动的主体,双语教学方式比较单一,授课存在以译代讲的现象,小组进行案例讨论的机会很少,没有充分调动学生的主动性。
此文档下载收益归作者所有