欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:18621691
大小:601.00 KB
页数:52页
时间:2018-09-19
《标日初级超详细笔记》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、52笔记日本语的基本特征:1.谓语放在句末。2.词或句子的后面接有助词.助词的作用在于表示句子中词与词之间的关系,或为词语增加种种附加意义。3.动词和形容词有活用,词尾因时态状态等因素发生变化。4.日语文体分为普通体和礼貌体,在会话中,视情况加以使用。日语有平假名、片假名、汉字三种文字。汉字是六世纪从中国传入的文字。平假名和片假名是9-10世纪时,简化汉字而成的文字。片假名用于外国地名、人名以及外来语的书写。除以上三种外还有罗马字。但仅限于一部分广告牌和为外国人设置的标志等。写文章时不用。1.汉字……日本語(
2、日语)平假名……にほんご(日语)片假名……ニホンゴ(日语)2.わたしは研修センターで日本語を勉强します。●汉字●平假名●片假名3.音读和训读每个日语汉字一般均有两种以上的发音。即日本固有语言配以汉字意思的训读和根据古汉语发音而来的音读。あたらしんぶん新しい……(训读)新聞……(音读)日语的常见人称代词1.第一人称:我,我们わたし、あたし…最常用的。后者一般年轻女性使用。私(わたくし)…比“わたし”正式,用于正式场合。僕(ぼく)…男子对同辈或晚辈的自称,是“わたし”的亲昵、不客气的说法。俺(おれ)…男子对同辈或
3、晚辈的自称,较随便。儂(わし)…老年男人或力士使用,含有妄自尊大之意。以上人称代词后加“達(たち)”…我们。我々(われわれ)…我们。语感较硬。用来强调关系密切。女子一般不用。2.第二人称:你,你们貴方、貴男、貴女(あなた)…您(敬语)。君(きみ)…男人对同辈或晚辈的爱称。お前(まえ)…对同辈或晚辈的称呼。汝(なんじ)…同“お前”。貴殿(きでん)…您。书信用语。用于男子同辈或长辈之间。貴様(きさま)…轻蔑语。你,你这小子。男子用语,也用于亲近的朋友或晚辈人。以上人称代词后加“達(たち)”…你们。3.第三人称:他
4、(她),他们(她们)彼(かれ)…他。彼女(かのじょ)…她。52あの人達(ひとたち)…他(她)们。1.日语假名及其发音一览平片罗平片罗平片罗平片罗平片罗假假马假假马假假马假假马假假马音音音音音______________________________________________________________________________あアaいイiうウuえエeおオoかカkaきキkiくクkuけケkeこコkoさサsaしシsi/shiすスsuせセseそソsoたタtaちチchiつツtsuてテteとトtoなナn
5、aにニniぬヌnuねネneのノnoはハhaひヒhiふフfuへヘheほホhoまマmaみミmiむムmuめメmeもモmoやヤyaゆユyuよヨyoらラraりリriるルruれレreろロroわワwaをヲo/woんンnがガgaぎギgiぐグguげゲgeごゴgoざザzaじジzi/jiずズzuぜゼzeぞゾzoだダdaぢヂji/diづヅzu/duでデdeどドdoばバbaびビbiぶブbuべベbeぼボboぱパpaぴピpiぷプpuぺペpeぽポpoきゃキャkyaきゅキュkyuきょキョkyoしゃシャsyaしゅシュsyuしょショsyoちゃチャ
6、cyaちゅチュcyuちょチョcyoにゃニャnyaにゅニュnyuにょニョnyoひゃヒャhyaひゅヒュhyuひょヒョhyoみゃミャmyaみゅミュmyuみょミョmyoりゃリャryaりゅリュryuりょリョryoぎゃギャgyaぎゅギュgyuぎょギョgyoじゃジャzya/jaじゅジュyu/juじょジョzyo/joびゃビャbyaびゅビュbyuびょビョbyoぴゃピャpyaぴゅピュpyuぴょピョpyo说明:*拨音(ん/ツ)用“n”表示。如:新聞(しんぶん)sinbun、民族(みんぞく)minzoku。*促音(小つ)将后面的子音
7、重写两个来表示。如:国家(こっか)kokka、雑誌(ざっし)zasshi。但在つ的前面则加“t”来表示,如:発着(はっちゃく)hatchaku。(但在输入时仍应输入hacchaku)*ぢ/ヂ其读音为ji,但在输入时应该输入di。而づ/ヅ的读音虽为zu,但在输入时应该输入du。*要输入し/シ时可以输入si或shi。要输入じ/ジ可以输入ji或zi。*は在作助词用时,读作wa,但输入仍为ha。を/ヲ的读音为o,但输入时为wo。522.常识1.1.外来语外来语是指在日本的国语中使用的来源于外国语言的词汇。但狭义上的外
8、来语则是指来源于欧美国家语言的词汇,其中大部分是来源于英美语系的词汇。日语中的汉语词汇很多,大多是自古以来从中国引进的,从外来语的定义看,汉语词汇也应该属于外来语的一种。但是,从惯用的角度看,汉语词汇不包括在外来语中。较早引进的外来语,有些已经完全融入到日语中,几乎已经没有了来自外国语的感觉。这一类词汇历史上多采用平假名或者汉字来书写,现在一般用平假名来书写。例如:たばこ(煙草)、てんぷら(天婦羅)
此文档下载收益归作者所有