教育类英语教学毕业论文 商务英语教学与跨文化商务交际能力的培养

教育类英语教学毕业论文 商务英语教学与跨文化商务交际能力的培养

ID:1849876

大小:34.50 KB

页数:9页

时间:2017-11-13

教育类英语教学毕业论文 商务英语教学与跨文化商务交际能力的培养_第1页
教育类英语教学毕业论文 商务英语教学与跨文化商务交际能力的培养_第2页
教育类英语教学毕业论文 商务英语教学与跨文化商务交际能力的培养_第3页
教育类英语教学毕业论文 商务英语教学与跨文化商务交际能力的培养_第4页
教育类英语教学毕业论文 商务英语教学与跨文化商务交际能力的培养_第5页
资源描述:

《教育类英语教学毕业论文 商务英语教学与跨文化商务交际能力的培养》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、湖南师范大学本科毕业论文考籍号:XXXXXXXXX姓名:XXX专业:教育类英语教学论文题目:商务英语教学与跨文化商务交际能力的培养指导老师:XXX二〇一一年十二月十日 摘要:文化因素渗透在国际商务活动之中,并对其起到很重要的作用。文章分析了国际商务交往中的文化误解与冲突,指出商务英语教学中的文化差异,提出商务英语教学中跨文化商务交际能力培养的对策。  关键词:商务英语教学;文化意识;跨文化交际  语言与文化是一种辩证的关系:一方面,每一种语言都是文化的组成部分,是文化的一种表现形式,它是为反映文化需

2、要而服务的,另一方面,越深刻细致地了解所学语言国家的文化,就越能正确理解和准确地使用这一语言。语言的教学不仅包括语言能力的培养,而且包括交际能力的培养两个不可分割的方面,这在外语教学中已经越来越形成共识,前者强调语言的语法规范性,而后者则注重语言在社会环境中的正确应用能力,两者是手段和目的的关系。中国的传统商务英语教学过分强调语言能力的培养,结果许多成绩优异的国际商务专业的毕业生在国际商务工作中不能很好地用英语与外国商人交流。因为在具体的国际商务交往中,他们不自觉地借助母语的语言规则,交际习惯,文化

3、背景和思维方式来表达思想,于是产生误解和冲突,有时甚至直接影响商务谈判的成功。所以,在商务英语教学中有效地培养学生商务语境中跨文化交际能力是必要而紧迫的。  一、国际商务交往中的文化误解与文化冲突世界上有许多种文化形式。这种国家之间、地区之间的文化差异是国际商务人员不能不考虑的因素。许多事实表明:国际贸易活动中的很多误解与冲突并非由于技术或专业缺陷所造成的,而是因为对贸易伙伴国的思想、行为方式缺乏足够的理解,忽视了对方的文化环境,违背了对方的价值观念和风俗习惯等引起的。例如,中国有个品牌化妆品“芳芳

4、”,在国内很畅销,因为这名字会使人想起可爱女孩的形象。但该产品推销到美国和其他英语国家时,译者简单地用汉语拼音“fangfang”作广告,结果销路很差,原因是在英语中“fang-fang”是蛇的毒牙的意思。消费者难免会对它望而却步。  国际贸易记载中有许许多多这样的遗憾,其中有些只是温和的玩笑,而有些则会造成经济损失,败坏公司形象。有时不了解贸易国家的文化环境不仅会导致失败,而且会引起国际商务活动的冲突和摩擦。例如:在商务接待过程中,接待人员为了让外商感受到接待方的热情与尊重,到机场迎接外商时就欣喜

5、地上前与外商握手“Youmustbetiredaftersuchalongjourney.Pleaseletmehelpyouwiththeluggage.”(您一路辛苦了,请让我来帮您拿行李。)常常对方会感到吃惊“HowdoyouknowI’mtired?”(你怎么就知道我就累了呢?)他们甚至会感到不悦,这样回答“No,no.MyjourneyisOK,andIcanmanagemyluggage.”(不,不,我的旅途很好,我可以自己拿行李)。这充分说明了忽视文化差异的严重性,我们眼中的热情周到,

6、老外却毫不领情甚至生气厌恶。殊不知,在普遍崇尚“独立”精神的西方社会,人人都习惯以自我为中心,即便我们要伸出援手,帮助他人,也要先征求的意见,切不可“贸然出手”。又如,外国商家的绿色环保帽子运到中国竟无人问津,而我国龙凤呈祥图案的酒瓶包装在西方备受冷落,而拿到东南亚却非常畅销。这些都是由于对产品出口国家的文化观念缺乏考虑而导致的营销策略失误。再如,对外交往中几乎离不开馈赠礼品这项活动。一般情况下,欧美等国在送礼这方面注重的是礼物的象征意义而不是礼物的货币价值,他们只把礼物作为传递友谊和感情的媒体或手

7、段。在美国,一般的商业性礼物的价值在一二十美元左右。因此,我方有时赠送很昂贵的礼物效果适得其反,对方会怀疑此举是否有贿赂的嫌疑,这样不但不能加深相互间的友谊,反而会引起对方的戒备心理。  二、商务英语教学中的文化差异语言与文化的关系是密不可分的。语言是文化的载体,文化的结晶。文化已经无孔不入地渗透进了语言的方方面面,语言在长期的历史长河中积淀了无数的文化内涵。要真正学好某种语言,必须深刻了解这种语言所代表的文化内涵以及文化对语言形式产生的影响。正因为语言和文化之间的这种内在联系和相互作用,我们常感到

8、,母语与目的语之间既存在某些共同的属性又存在极大的差异,语言障碍和文化鸿沟皆因不了解这些共性和差异所致。这些语言上的不同与差异也给跨文化商务交往带来了不少困扰。  (一)商务英语词汇方面的文化差异词汇(1exicon)是语言的基本构素,是语言大系统赖以存在的支柱,因此文化差异在词汇层次上体现得最为突出,涉及的面亦最为广泛。国际商务洽谈也好,日常会话也好,首先碰到的就是姓名与称呼的词汇,在这样的基本词汇上文化差异就非常明显。就姓名而言,有如下差异:(1)中国人是姓在前名

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。