全新版大学英语(第二版)综合教程_第四册_unit 5 never judge by appearances——a friend in need

全新版大学英语(第二版)综合教程_第四册_unit 5 never judge by appearances——a friend in need

ID:18460193

大小:90.50 KB

页数:9页

时间:2018-09-18

全新版大学英语(第二版)综合教程_第四册_unit 5  never judge by appearances——a friend in need_第1页
全新版大学英语(第二版)综合教程_第四册_unit 5  never judge by appearances——a friend in need_第2页
全新版大学英语(第二版)综合教程_第四册_unit 5  never judge by appearances——a friend in need_第3页
全新版大学英语(第二版)综合教程_第四册_unit 5  never judge by appearances——a friend in need_第4页
全新版大学英语(第二版)综合教程_第四册_unit 5  never judge by appearances——a friend in need_第5页
资源描述:

《全新版大学英语(第二版)综合教程_第四册_unit 5 never judge by appearances——a friend in need》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、Somepeopleseemeasytounderstand:theircharacterappearsobviousonfirstmeeting.Appearances,however,canbedeceptive.--------------------------------------------------------------------------------有些人似乎容易了解:他们的个性在初次交往时就表露无遗。然而,外表可能具有欺骗性。AFriendinNeedSomersetMaugham1ForthirtyyearsnowIhavebeenstudying

2、myfellowmen.Idonotknowverymuchaboutthem.Ishrugmyshoulderswhenpeopletellmethattheirfirstimpressionsofapersonarealwaysright.Ithinktheymusthavesmallinsightorgreatvanity.FormyownpartIfindthatthelongerIknowpeoplethemoretheypuzzleme.-----------------------------------------------------------------

3、---------------患难之交萨默塞特·毛姆三十年来,我一直研究我的人类同胞,但至今了解不多。每当有人跟我说他对一个人的第一次印象向来不错的时候,我就耸耸肩。我想这种人不是无知,就是自大。拿我自己来说,我发现,认识一个人的时间越长,我就越感到困惑。2ThesereflectionshaveoccurredtomebecauseIreadinthismorning'spaperthatEdwardHydeBurtonhaddiedatKobe.HewasamerchantandhehadbeeninbusinessinJapanformanyyears.Iknewhimv

4、erylittle,butheinterestedmebecauseoncehegavemeagreatsurprise.UnlessIhadheardthestoryfromhisownlips,Ishouldneverhavebelievedthathewascapableofsuchanaction.Itwasmorestartlingbecausebothinappearanceandmannerhesuggestedaverydefinitetype.Hereifeverwasamanallofapiece.Hewasatinylittlefellow,notmuch

5、morethanfivefeetfourinheight,andveryslender,withwhitehair,aredfacemuchwrinkled,andblueeyes.IsupposehewasaboutsixtywhenIknewhim.Hewasalwaysneatlyandquietlydressedinaccordancewithhisageandstation.--------------------------------------------------------------------------------我产生这些想法,是因为我在今天早上的

6、报纸上看到爱德华·海德·伯顿在神户去世的消息。他是个商人,在日本经商多年。我跟他并不熟,但是对他挺有兴趣,因为有一次他让我大吃一惊。要不是听他亲口讲述这个故事,我根本不会相信他能做出这种事来。这件事之所以特别令人惊讶,是因为无论是外表还是风度,他都让人想到一种非常明确的类型。要说真有表里如一的人的话,那就是此公了。他个子很小,身高不过5英尺4英寸,身材纤细,白头发、蓝眼睛,红红的脸上布满皱纹。我估计自己认识他时,他大约有60岁光景。他向来衣着整洁素雅,合乎他的年龄和身份。3ThoughhisofficeswereinKobe,BurtonoftencamedowntoYokoh

7、ama.Ihappenedononeoccasiontobespendingafewdaysthere,waitingforaship,andIwasintroducedtohimattheBritishClub.Weplayedbridgetogether.Heplayedagoodgameandagenerousone.Hedidnottalkverymuch,eitherthenorlaterwhenwewerehavingdrinks,butwhathesaidwassensible

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。