欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:18395857
大小:113.00 KB
页数:15页
时间:2018-09-17
《2015-2020年中国消费信贷市场现状研究及未来前景趋势预测报告》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、2009年6月英语六级翻译模拟训练(一)1._______________(通过体育锻炼),wecanalwaysstayhealthy.2.Accordingtothescientificresearch,_____________(听音乐能使我们放松).Isthisreallytrue?3.______________(我们绝对不能)ignorethevalueofknowledge.4.Asisknowntoall,______________(假冒伪劣商品)harmtheinterestsofconsumers.5.Facedwithfa
2、ilure,somepeoplecanstanduptoit,_____________(从失败中汲取教训)andtryhardtofulfillwhattheyaredeterminedtodo.答案解析1.Bytakingexercises解析:通过锻炼,我们可以保持健康。其实这题答案不止一个。“锻炼”可以用名词也可以用动词短语。“通过”可以用by表示方式,through表示途径。Bytakingexercises/Throughexercises。往往by用于“by+doing”,而through后接名词哦。2.listeningtomus
3、icenablesustofeelrelaxed解析:“听音乐”在句中作主语,“听”应当处理成动名词形式。“能使我们放松”很多同学会采用canmakeusfeelrelaxed的结构。其实,enable就有“能够使某人……”的含义,注意enablesb.todo的表达。3.Onnoaccountcanwe解析:本题是强调语气,强调“决不能”,所以联想到onnoaccount,bynomeans,atnotime,innocase等。不管用哪一个,都要注意它们是含有否定的意味的,因此在置于句首时应使用倒装语序。4.fakeandinferiorco
4、mmodities解析:“假冒伪劣商品”包含两层含义:一是假货,二是次品,在翻译成英文的时候应该注意两层含义的正确译法。“假冒”不能用false而应选择fake,“次品”可以说inferior表示质量差,也可以用commodityoflowquality。5.drawusefullessonsfromit解析:句意为:面对失败,有的人能够顽强抵抗,从中吸取教训,努力实现他们的目标。本句由三个并列的谓语成分构成,谓语动词分别是standupto“汲取”和try。“汲取教训”正确表达为drawalessonfrom。然而我们又能从全句判断,从失败中吸
5、取教训是为了将来能够更好地实现目标,因此加上修饰语useful,使内容更明确。2009年6月英语六级翻译模拟训练(二)1._______________(他们没有去游泳),theywenttoplayfootballthatday.2.Thereisnodoubtthat_____________(需求的增长导致了价格的上涨).3.Hecannotwinagoodreputation,______________(因为他多嘴多舌).4.Wehavereasonstobelievethat,______________(一个更加光明美好的未来等着我
6、们).5.Thereareplentyofopportunitiesforeveryoneinoursociety,______________(但是只有那些做好充分准备并且高度称职的人)canmakeuseofthemtoachievepurpose.【答案and解析】1.Insteadofgoingswimming解析:原文中"没有"并不一定要对应成didn't,这里我们可以使用insteadof,使译文简洁明了,合乎英语习惯。采用正译法,用英语不带否定词的表达来代替中文的"没有去"。从本题及ExerciseTwo中的第二题我们可以得出结论:
7、汉译英时,可以灵活变换句型,充分利用英语的否定或半否定语气的词语或结构,以便使译句符合英语习惯。从另一角度看,后半句英语没有出现表示转折含义的连接词(如but),因此Theydidn'tgoswimming也是不成立的,不符合句法规范。2.theincreaseindemandresultedin/causedtheriseinprices解析:考生要注意分清resultfrom和resultin的区别。resultfrom指becausedby(由......产生),是指原因;resultin指cause,leadto(导致......),是指
8、结果。本题还有一个考点就是:做翻译时,应尽量照顾并行结构的前后一致,如:theincreaseindemandandtheriseinp
此文档下载收益归作者所有