欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:18150213
大小:62.50 KB
页数:11页
时间:2018-09-14
《级英语系学生课程论文安排工作(参考选题、导师研究方向、写作要求等)》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库。
1、海南大学应用科技学院关于英语系10级学生课程论文安排工作一、课程论文的基本要求1、课程论文的内容应力求与后续的毕业论文(设计)保持连贯性。(补充:原则上课程论文指导老师即是毕业论文指导老师)2、要求学生通过撰写课程论文,学会使用有关文献索引及Internet搜索引擎检索所需文献,初步掌握获得一手资料、他人成果、政策法规等各种资料的方法与途径;3、通过课程论文工作的训练,增强独立发现问题、分析问题和解决问题的能力,掌握课程论文写作整个过程的规范做法,为以后撰写毕业论文和调研报告奠定基础。4、论文格式参照毕业论文格式(详见学院网页下载专区),每篇
2、文章不少于3000字。二、课程论文选题范围及参考选题毕业论文的选题范围大致分为以下六大类:(1)英语教学法类论文(包括中学英语教学法、英语教学研究与教学调查、教材评估等)(2)翻译类论文(包括翻译理论与实践)(3)英语语言学类论文(英语语言学、英语语法、英语语音学、英语词汇学等)(4)文学类论文(包括英美文学、文学作品赏析)(5)特殊用途英语类(包括商务英语、旅游英语类等)(6)语言与文化(包括跨文化交际等)参考选题:英语教学研究方向1大学生(中学生、小学生)英语学习动机调查报告2提高英语阅读速度的主要障碍3“任务型教学法”在英语口语(听力、
3、阅读)教学法上的运用4用交际法教语法5以“教师为中心”课堂与以“学生为中心”课堂的比较研究6传统教学模式与交际型教学模式的比较研究7现行高校英语测试中的问题分析8提高阅读能力和提高英语听力的关系9英语阅读课堂教学模式探讨10通过英语阅读提高英语写作能力11英语快速阅读能力的构成成分1112英语词汇教学方法探讨13英语教学中的语言焦虑及解决策略14英语课堂的合作学习策略研究15提高英语听力理解能力的策略和技巧16现代信息技术在英语教学中的应用17原版电影与英语学习18背景知识与阅读理解19教材评估:以某某某教材为例20中外教师解释课文方法比较2
4、1中外教师课堂提问方法比较22中外教师课堂鼓励性用语比较23英语阅读理解能力的方法与措施24TheInterferenceofNativeLanguageinEnglishWritingorTranslation25外语学习的性别差异26HowtoImprovetheStudents’ReadingComprehension27HowtoImprovetheStudents’OralorWritingAbility28HowtoUseaComputerinManaginganEnglishClass29TheSignificationofNo
5、nverbalCommunicationinEnglishTeaching非语言交际在英语教学中的重要性30HowtoActivateStudents'MotivationinMiddleSchoolEnglishClass如何在中学英语课堂上发挥学生的能动性31.论析多媒体英语教学的优势及不足OntheProsandConsofMultimediaEnglishTeaching翻译研究方向选题1,英汉文化差异和翻译2,英语习语翻译3,翻译与语境4,翻译中的对等问题5,翻译中的衔接与连贯6,翻译中的文化信息传递7,语篇体裁与翻译策略8,汉语四
6、字词语的翻译9,商号、商标、公司名称等的翻译10,翻译中的语序转换1111,谈英语被动句的翻译12,英汉句法对比和翻译13,谈合同(或其他各种类型文本)的翻译14,英语否定句的翻译15,广告英语及其翻译16,中国特色词汇及其英译17,英语长句的理解与翻译18,TheComparisonBetweenLiteral&LiberalTranslationMethod19,ImportanceofMeaningGroupinTranslation20,电影名的翻译21,直译法与意译法在翻译中的对比22,FiguresofspeechinLangua
7、geofAdvertising修辞在广告语中的应用23,英汉被动语态对比与翻译24,翻译的转译ConversionofTranslation25,文化异同与习语翻译CulturalSimilarities,CulturalDifferencesandIdiomTranslation26,口译研究中的释意理论DirectionsGivenBytheTheoryofParaphrasetoInterpreters27.对《阿Q正传》的英译译评28,《红楼梦》中成语和习语的英译29,从语境角度分析英汉互译中语言的得体30,翻译时应注意文体差异31,
8、翻译中词义的具体化与抽象化32,论翻译的忠实性33,小议英语典故性成语的来源与汉译34,浅谈翻译中文化因素的异化和归化ForeignizationandDomest
此文档下载收益归作者所有