欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:17846801
大小:3.66 MB
页数:240页
时间:2018-09-07
《pratyutpanna and surangama samadhi sutras》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库。
1、BDKEnglishTripitaka25-11,25-111ThePratyutpannaSamadhiSutraTranslatedbyLokaksemaTranslatedfromtheChinese(TaishoVolume13,Number418)byPaulHarrisonTheSurarigamaSamadhiSutraTranslatedbyKumarajivaTranslatedfromtheChinese(TaishoVolume15,Number642)byJohnMcRaeNumataCenterforBuddhistTranslationandResearch1
2、998©1998byBukkyoDendoKyokaiandNumataCenterforBuddhistTranslationandResearchAllrightsreserved.Nopartofthisbookmaybereproduced,storedinaretrievalsystem,ortranscribedinanyformorbyanymeans—electronic,mechanical,photocopying,recording,orotherwise—withoutthepriorwrittenpermissionofthepublisher.FirstPri
3、nting,1998ISBN:1-886439-06-0LibraryofCongressCatalogCardNumber:97-069169PublishedbyNumataCenterforBuddhistTranslationandResearch2620WarringStreetBerkeley,California94704PrintedintheUnitedStatesofAmericaAMessageonthePublicationoftheEnglishTripitakaTheBuddhistcanonissaidtocontaineighty-fourthousand
4、differentteachings.IbelievethatthisisbecausetheBuddha'sbasicapproachwastoprescribeadifferenttreatmentforeveryspiritualailment,muchasadoctorprescribesadifferentmedicineforeverymedicalailment.Thushisteachingswerealwaysappropriatefortheparticu•larsufferingindividualandforthetimeatwhichtheteachingwas
5、given,andovertheagesnotoneofhisprescriptionshasfailedtorelievethesufferingtowhichitwasaddressed.EversincetheBuddha'sGreatDemiseovertwenty-fivehundredyearsago,hismessageofwisdomandcompassionhasspreadthrough•outtheworld.YetnoonehaseverattemptedtotranslatetheentireBuddhistcanonintoEnglishthroughoutt
6、hehistoryofJapan.Itismygreatestwishtoseethisdoneandtomakethetranslationsavail•abletothemanyEnglish-speakingpeoplewhohaveneverhadtheopportunitytolearnabouttheBuddha'steachings.Ofcourse,itwouldbeimpossibletotranslatealloftheBuddha'seighty-fourthousandteachingsinafewyears.Ihave,therefore,hadonehundr
7、edthirty-nineofthescripturaltextsintheprodigiousTaishoeditionoftheChineseBuddhistcanonselectedforinclusionintheFirstSeriesofthistranslationproject.Itisinthenatureofthisundertakingthattheresultsareboundtobecriticized.No
此文档下载收益归作者所有