标准日本语学习:日语的态(可能态和被动态)

标准日本语学习:日语的态(可能态和被动态)

ID:17548552

大小:58.50 KB

页数:6页

时间:2018-09-03

标准日本语学习:日语的态(可能态和被动态)_第1页
标准日本语学习:日语的态(可能态和被动态)_第2页
标准日本语学习:日语的态(可能态和被动态)_第3页
标准日本语学习:日语的态(可能态和被动态)_第4页
标准日本语学习:日语的态(可能态和被动态)_第5页
资源描述:

《标准日本语学习:日语的态(可能态和被动态)》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、标准日本语学习:日语的态(可能态和被动态)  一、表现可能的方法及可能态  日语在表现主语有某种能力,  1,直接用「できる」。  「私は日本語ができます。」“我会日语。”  「李さんは料理ができます。」“小李会做菜。”  会的内容用「が」表现,这里主语用「は」表现。  2,用「ことができ热词:标准日本语学习:日语的态(可能态和被动态)日语语法  一、表现可能的方法及可能态  日语在表现主语有某种能力,  1,直接用「できる」。  「私は日本語ができます。」“我会日语。”  「李さんは料理ができます。」“

2、小李会做菜。”  会的内容用「が」表现,这里主语用「は」表现。  2,用「ことができる」。  「私は日本語を話すことができます。」  「李さんは料理を作ることができます。」  用简体,是「こと」的定语,「話す」和「作る」是连体形,这里「日本語を話す」和「料理を作る」是能做的具体内容。与上面不同的是具体内容的宾语用「を」,而不用「が」。  用这个方法可以把事情说得更具体一些,  「日本語を話すことができます。」“能讲日语。”  「日本語を書くことができません。」“不能写日语”  把这两句合在一起,  「日本

3、語は話すことはできますが、書くことはできません。」  “日语能说但不能写。”  所以「日本語」作为主题提出,以「は」表现;「こと」后面的「が」以「は」表现,这里由于采用了对照方法。  3,可能态  ①情势为:五段动词未然形+れる  其他动词未然形+られる  句型为:----は----が可能态动词。  「私は刺し身が食べられます。」“我能吃生鱼片。”  「明日は8時に来られます。」“明天8点钟能来。”    五段动词的情况下,动词产生音变:,味实那榭鱿?动词产生音变:  a.「読む」的未然形「よま」+「れ

4、る」变成「読まれる」。  b.其中「ま」和「れ」约音变成「め」。  c.于是「読まれる」变成「読める」  d.在五段动词中动词变成可能态,不必要通过复杂的变更,可以直接把词尾的う段假名变成该行的え段假名,再加「る」就可以了,因此。如:来源:智程教育网  「書く」的可能动词是「書ける」;  「遊ぶ」的可能动词是「遊べる」;  「走る」的可能动词是「走れる」等等。  「私は日本語の新聞が読めます。」“我能读日语报纸。”  「星期日は休みだから、町へ行けます。」“星期日休息,所以能上街。”  其辅音是“m”,「

5、れ」的发音是“re”,其元音是“e”,把“m”和“e”联合在一起,就成为“me”即「め」,这里阐明一下什么是约音:用第一个假名的辅音和第二个假名的元音联合成新的假名。如:「ま」的发音是“ma”。关于约音的概念,不只限于可能动词,其他内容上提到的约音,都可以用此措施处理。  サ变动词的可能态应当是词干加「される」,②サ变动词的可能态本来应当是「する」的未然形「し」加「られる」而构成。这时「し」和「ら」约音变成「さ」。因此。但实际上基础不用这个情势,而用词干加「できる」的情势。如:「勉強できる」、「説明できる

6、」等。  「図書館は静かだから良く勉強できます。」“图书馆很安静,能好好学习。”  「私はまだ日本語で論文が発表できません。」“我还不能用日语发表论文。”  二、被动态  就要用被动态,当一个主体受到另外一个事物的动作时。  情势为:五段动词未然形+れる其他动词未然形+られる  但五段动词没有约音变更,这个情势和可能态的基础情势雷同。  サ变动词的被动态是词干加「される」,サ变动词的被动态是「する」的未然形「し」加「られる」而构成。这时「し」和「ら」约音变成「さ」。因此。一段动词和カ变动词的情势,和可能态

7、完整一样,因此必须从句子结构进行差别。  被动态有4种类型:  1,在主动句中宾语是人或动物时:  主动句:「先生が学生を褒めた。」“老师表扬了学生。”被动句:「学生は先生に褒められた。」“学生被老师表扬了。”来:源:智程教育网  主动句的主语变成了补语,用「に」表现;主动句的宾语变成了主语,用「は」表现;动词变成了被动式(=未然形+られる),在这一类被动句中。  又如:主动句:「猫が魚を食べてしまった。」“猫把鱼吃掉了。”被动句:「魚は猫に食べられてしまった。」“鱼被猫吃掉了。”  2,在主动句中的宾语

8、是带有以人做定语的事物时:  主动句:「弟が私の時計を壊した。」“弟弟弄坏了我的表。”被动句:「私は弟に時計を壊された。」“我被弟弟弄坏了表。”  主动句的主语变成了补语,用「に」表现;主动句宾语的定语部分变成了主语,用「は」表现;宾语保存;动词变成了被动式(=未然形+れる),在这一类被动句中。  旁边的人踩了我的脚,又如:主动句:「バスの中で、隣の人が私の足を踏んだ。」“在公共汽车里。”被动句:「バスの中で、私は隣の人に足を

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。