资源描述:
《中英双语 在金砖国家领导人厦门会晤记者会上的讲话》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、在金砖国家领导人厦门会晤记者会上的讲话Fulltext:RemarksatthePressConferenceoftheBRICSXiamenSummit(2017年9月5日,厦门)中华人民共和国主席习近平H.E.XiJinpingPresidentofthePeople'sRepublicofChinaXiamen,September5,2017各位记者朋友,Friendsfromthemedia,女士们,先生们:LadiesandGentlemen,中午好!很高兴同大家见面,并向大家介绍金砖国家领导人会晤及新兴市场国家与发展中国家对话会情
2、况。Goodafternoon!ItgivesmegreatpleasuretomeetwithyouandgiveyouanoverviewoftheBRICSSummitandtheDialogueofEmergingMarketandDevelopingCountries.昨天,金砖国家领导人厦门会晤圆满闭幕。我们五国领导人围绕“深化金砖伙伴关系,开辟更加光明未来”的主题,就当前国际形势、全球治理、金砖合作等深入交换看法,达成广泛共识。厦门会晤通过了《金砖国家领导人厦门宣言》,重申开放包容、合作共赢的金砖精神,全面总结了金砖合作10年来
3、的成功经验,为加强金砖伙伴关系、深化各领域务实合作规划了新的蓝图。TheBRICSXiamenSummitwasconcludedsuccessfullyyesterday.Underthetheme"BRICS:StrongerPartnershipforaBrighterFuture",leadersofourfivecountrieshadin-depthexchangesofviewsandreachedbroadconsensusonthecurrentinternationalsituation,globalgovernancea
4、ndBRICScooperation.Thesummitadoptedthe BRICSLeadersXiamenDeclaration,whichreaffirmedtheBRICSspiritofopenness,inclusivenessandwin-wincooperation,reviewedthesuccessfulexperienceofBRICScooperationoverthepastdecade,andmappedoutanewblueprintforstrengtheningBRICSpartnershipanddee
5、peningpracticalcooperationacrosstheboard.会晤期间,中方举行了新兴市场国家与发展中国家对话会,金砖国家和埃及、墨西哥、泰国、塔吉克斯坦、几内亚领导人应邀出席。各国领导人结合“深化互利合作,促进共同发展”的对话会主题,共商国际发展合作大计,一致同意建立广泛的发展伙伴关系,加快落实2030年可持续发展议程,推动各国共同发展。Duringthesummit,theChinesesidehostedtheDialogueofEmergingMarketandDevelopingCountries.Thelead
6、ersofBRICScountries,Egypt,Mexico,Thailand,TajikistanandGuineaattendedtheDialogueatourinvitation.Underthetheme"StrengtheningMutually-BeneficialCooperationforCommonDevelopment",leadersdiscussedwaysofenhancinginternationaldevelopmentcooperationandagreedtoforgebroad-baseddevelo
7、pmentpartnershipandspeeduptheimplementationofthe 2030AgendaforSustainableDevelopment forthecommondevelopmentofallcountries.10年前,金砖合作兴起于世界格局深刻调整变革之际,引起国际社会高度关注。历经国际金融危机等重大挑战的考验,金砖国家探索出了一条新兴市场国家和发展中国家团结合作、互利共赢的新路子。各国领导人决心以厦门会晤为新起点,坚定信念,再接再厉,共同打造更紧密、更广泛、更全面的战略伙伴关系,开创金砖合作第二个“金色
8、十年”。WhenBRICScooperationstartedadecadeagoamidprofoundchangesintheinternationalland