导学阅读理解翻译

导学阅读理解翻译

ID:17382996

大小:61.50 KB

页数:10页

时间:2018-08-30

导学阅读理解翻译_第1页
导学阅读理解翻译_第2页
导学阅读理解翻译_第3页
导学阅读理解翻译_第4页
导学阅读理解翻译_第5页
资源描述:

《导学阅读理解翻译》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、2012年导学班阅读材料第3篇注释【翻译忠实通顺】① (1-1:引言)总的说来,我们的社会正在变成一个大型企业的社会。企业的指导者是庞大的官僚管理阶层,企业中员工成为了及其装置上微不足道的、润滑十足的的齿轮。(1-2:解释1-1含义)润滑手段有较高的工资、通风条件好的工厂和背景音乐,润滑操作者是心理学家和“人际关系”专家。然而,所有的这些润滑都没有改变这样的事实:员工变得无能,不能全身心投入工作,而且对工作感到厌烦。(1-3:对上文内容进行了评价,点出了全文的中心议题)实际上,蓝领和白领工人都成了在自动化机器和官僚管理的曲调中的舞蹈经济木偶。(本段话题为“社

2、会中的人”)② (2-1:详尽阐释1-3的含义)工人和雇员焦躁不安,不仅因为可能会失业,而且也因为无法在生活中获得真实的满足和乐趣。(2-2:递进补充了2-1含义)他们从生到死,无论在情感和认知方面,都从未面对过人类存在的根本真谛,做过情感和智力上有独立性和创造性的人。(本段话题为“工人和雇员的焦虑”)③ (3-1:递进上文的内容)那些身处群体等级较高层次的人们,更加焦躁。(3-2:解释3-1内容)他们生活得和下属同样空虚。(3-3:递进3-2内容)在某些方面,他们甚至更加没有安全感。(3-4:递进3-3内容)他们处在相当激烈的竞争中。(3-5:递进3-4内

3、容)晋升或降职不只是工资问题,而更多的是自尊的问题。(3-6:递进3-5内容)当他们申请他们的第一份工作时,他们得接受智力测试,同时也要接受顺从性与独立性的严格测试。(3-7:详尽说明3-6含义)从那一刻开始,他们反复接受测试——测试者有心理学家和他们的上司。对前者来说,测试是件大事,而上司则评判他们的行为、社交能力、处事能力等。(3-8:给出上文的结果)人们需要反复去证实自己不比竞争者差或更好,这导致了不断的焦虑和压力——这些正是不幸和疾病的原因。(本段化题为“高层次人员的焦虑感”)④ (4-1:解决上文的问题)我是否得建议人类应该回到前工业时期的生产模式

4、或19世纪“自由企业”的资本主义阶段吗?(4-2:回答4-1)当然不是。(4-3:补充说明4-2)通过返回到一个已经走过的阶段,根本解决不了问题。(4-4:递进4-3内容)我的提议是:将我们的社会系统从官僚主义统治的工业主义转变为人文工业主义。前者以最大化的产量和消费为目的,而在后者中所有社会活动都以人类和其潜力——爱和理性——的充分发展为目的。(4-5:总结上文内容)生产和消费应只是达到这个目的的手段,应该预防其统治人类。(本段话题为“解决问题的建议”)【难句剖析赏析】【1】“Isuggest…aretheaimsofallsocialarrangemen

5、ts”:句子的主干中难点在“transformfrom…to”。在“from”中有一个“inwhich”的定语从句,而“to”部分中也有“inwhich”引导的定语从句。10【词汇语境分解】(1)bureaucratic:“官僚的,官僚主义的”。在英语文化中该词侧重于“机构的庞大”。(2)well-oiled:“润滑的”。(3)cog:“齿轮,嵌齿”。(4)well-ventilated:“通风条件好的”。(5)pipedmusic:“喇叭音乐,大商场等处通过有线喇叭播放的音乐”。文中说指工厂的背景音乐。(6)puppet:“木偶,玩偶”。(7)confro

6、nt:“面对;对抗,迎面遇到,遭遇,处理,解决(问题或困境)”。(8)intellectually:“知性上,智力上,在理智上”。(9)subordinate(to):“级别或职位较低的,下级的,次要的,附属的”。(10)submissiveness:“柔顺;服从;谦逊;恭谨”。(11)superior(to):(adj):“(级别、地位)较高的;(品质、程度)优良的,较好的”。(12)sociability:“好交际,社交性,善于交际”。(13)maximal:“尺寸最大的,最高的”。(14)potentiality:“(用复数)潜能,潜力”。(15)tr

7、ansform:“改变,使改变形态”。【多项选择答案】CDDCB2011年导学班阅读材料第5篇注释【翻译忠实通顺】(1) (1-1:引言)好吧!人们说的老是“不劳无获。”10(1-2:对比转折1-1)但“劳而无获”又当如何?(1-3:具体解释1-2含义)在美国,无论你走到哪儿,都可以听到企业复苏的谣言。(1-4:递进1-3含义)更难以确定的是:商人们臆断的自己正在驾驭的生产力革命是不是真有成果。(本段话题为“企业复苏”)(2) (2-1:为上文1-3提供具体证据)官方统计数字颇稍许令人沮丧。(2-2:具体说明2-1含义)统计数据表明,如果把生产和服务归并在一

8、起,生产率从1987年以来增加了1.2%。(2-3:

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。