杜甫曲江七律组诗的悲剧意境

杜甫曲江七律组诗的悲剧意境

ID:17034625

大小:79.00 KB

页数:14页

时间:2018-08-26

杜甫曲江七律组诗的悲剧意境_第1页
杜甫曲江七律组诗的悲剧意境_第2页
杜甫曲江七律组诗的悲剧意境_第3页
杜甫曲江七律组诗的悲剧意境_第4页
杜甫曲江七律组诗的悲剧意境_第5页
资源描述:

《杜甫曲江七律组诗的悲剧意境》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、杜甫曲江七律組詩的悲劇意境鄧小軍  摘要:“一片花飛減卻春”,隱喻每一個人都是人類的一部分,每一個人受到傷害,都使人類受到傷害。杜甫曲江七律組詩,以唐代七律前所未有的重大時事內容,近于宗教道德的精神境界,人從大自然獲得心靈復蘇的哲學境界,和直面承當悲劇的精神境界,及其融為一境,臻於化境的高度藝術造詣,標誌唐代七律發展到巅峰。是詩中有史有玄的七律典範。   關鍵字:杜甫 曲江七律組詩悲劇意境    杜甫曲江七律三題四首,《曲江二首》、《曲江對酒》、《曲江對雨》,作于一時一地,題目、文體、題材、意境,皆一以貫之

2、,具有整體性,實為一組七律組詩。  安史之亂與玄肅之際的政治變局,是此一段唐史的同樣重要的兩大歷史事件。此兩大歷史事件,對於身在其中的李白、杜甫、元結、顏真卿等人的人生與詩文創作,發生了重大影響,成為此一段唐代文學史的同樣重要的兩大主要內容。  杜甫曲江七律組詩,作于唐肅宗乾元元年(758)春。此時,繼盛唐毀于安史之亂的國之悲劇,肅宗迫害上皇(玄宗)及諸直臣包括杜甫、毀滅人倫倫理和政治倫理的國之悲劇,正不知伊于胡底。肅宗毀滅人倫倫理和政治倫理的國之悲劇,與杜甫身在其中並直面承當之的個人悲劇,是一不是二。就杜

3、甫個人說,此之謂國身通一。就由此而來的杜詩說,此之謂“以一國之事,系一人之本“(《詩大序》)。  杜甫曲江七律組詩,字面多寫傷春,部分直寫憂國。中國詩傷春象徵憂國的傳統始自屈原,例如《離騷》:“惟草木之零落兮,恐美人之遲暮”。杜甫曲江七律組詩,是這一傳統在近體七律中的發展。  杜甫曲江七律組詩,以唐代七律前所未有的重大時事內容,近于宗教道德的精神境界,人從大自然獲得心靈復蘇的哲學境界,和直面承當悲劇的精神境界,及其融為一境,臻於化境的高度藝術造詣,標誌唐代七律發展到顛峰。用傳統的文學批評的話來說,是詩中有史

4、有玄的七律典範。在此,精神境界與藝術意境,是一不是二。  本文所提出的杜甫曲江七律組詩特質及其文學史地位的基本觀點,並未經人提出過[1],尚祈讀者指正。    一、喪鐘為誰而鳴:一片花飛減卻春  《曲江二首》其一:   一片花飛減卻春,風飄萬點正愁人。  且看欲盡花經眼,莫厭傷多酒入唇。  江上小堂巢翡翠,苑邊高塚臥麒麟。locatedintheTomb,DongShenJiabang,deferthenextdayfocusedontheassassination.Linping,Zhejiang,1of

5、whichliquorwinemasters(WuzhensaidinformationisCarpenter),whogotAfewbayonets,duetomissedfatal,whennightcame13  細推物理須行樂,何用浮名絆此身。  題目“曲江”,即曲江池,又稱芙蓉苑,是唐代長安城東南隅的絕大風景名勝,皇家與士民同游同樂的勝地,盛唐時玄宗楊妃常常來此春遊,因此成為盛唐之一象徵。  “一片花飛減卻春”。  明王嗣奭《杜臆》卷二:“起句語甚奇,意甚遠,花飛則春殘,誰不知之?不知飛一片而春便

6、減。語奇而意深。”所言至有見地。只是語猶囫圇,尚未鑿開混沌。  “一片花飛減卻春”的意境,其畫面為:每一片花,都是春天的一部分;每一片花飛,都是春天的減少和損害。其喻義為:每一個人,都是人類的一部分;每一個人受到傷害,都使人類受到傷害。這一喻義,可以從《曲江對雨》“林花著雨胭脂落,水荇牽風翠帶長。龍武新軍深駐輦,芙蓉別殿謾焚香”之悲楊妃、悲上皇,獲得證實。  “朱門酒肉臭,路有凍死骨”[2],“明眸皓齒今何在,血污遊魂歸不得”[3],在杜甫,每一個人死於非命,都使人類受到傷害,都使自己感到人饑己饑人溺己溺般

7、的痛苦,而不論他是貧民,她是貴妃。“一片花飛減卻春”,詩人道德心的省悟,直上升至宗教道德之境界。  杜詩“一片花飛減卻春”,與英國17世紀基督教思想家、玄學派大詩人約翰·多恩[4]的“泥土”喻,非常神似。約翰·多恩(JohnDonne,1572-1631)《祈禱文集》(DevotionsUponEmergentOccasions,TogetherwithDeath'sDuel)第十七篇:  沒有人是一座孤島,自成一體;每個人都是大陸的一小塊,那本土的一部分。如果一塊泥土被海浪沖掉,歐洲就小了一點,如果一座海

8、岬,如果你的朋友或你自己的莊園被沖掉,也是如此:任何人的死亡使我有所缺損,因為我與人類難解難分,所以不必去打聽喪鐘為誰而鳴;喪鐘為你而鳴。[5]  約翰·多恩此言,足可發明杜詩。  杜詩“一片花飛減卻春”的意境,同於多恩的宗教境界:“每個人都是(歐洲)大陸的一小塊”,“如果一塊泥土被海浪沖掉,歐洲就小了一點”,“任何人的死亡使我有所缺損,因為我與人類難解難分,所以別去打聽喪鐘為誰而鳴,喪鐘為你而鳴”。  分解地說

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。