英国留学同声传译传业

英国留学同声传译传业

ID:17022796

大小:53.00 KB

页数:5页

时间:2018-08-26

英国留学同声传译传业_第1页
英国留学同声传译传业_第2页
英国留学同声传译传业_第3页
英国留学同声传译传业_第4页
英国留学同声传译传业_第5页
资源描述:

《英国留学同声传译传业》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、WWW.SLL.CN  同声传译员被称为“21世纪第一大紧缺人才”。随着中国对外经济交流的增多和奥运会带来的“会务商机”的涌现,需要越来越多的同声传译员。  同传的薪金可不是按照年薪和月薪来算的,是按照小时和分钟来算的,现在的价码是每小时4000元到8000元。4年之后入驻中国和北京的外国大公司越来越多,这一行肯定更吃香,一年挣个三四十万元应该很轻松的。下面留学360留学小编为您解读同声传译专业。  1.同声传译的优势  同声传译的最大优势在于效率高,可以保证讲话者作连贯发言,不影响或中断讲话者的思路,有利于听众对发言全文的通篇理解。  同声传译是当今世界

2、流行的一种翻译方式,具有很强的学术性和专业性,通常用于正式的国际会议。  目前,世界上95%的国际会议采用的都是同声传译的方式。  特点是讲者连续不断地发言,而译者是边听边译,原文与译文翻译的平均间隔时间是三至四秒,最多达到十多秒。译者仅利用讲者两句之间稍歇的空隙完成翻译工作,因此对译员素质要求非常高。  2.胜任同声传译员的要求  同声传译是一种受时间严格限制难度极高的语际转换活动,它要求译员在听辨源语讲话的同时,借助已有的主题知识迅速完成对源语信息的预测、理解、记忆、转换和目的语的计划、组织、表达、监听与修正,同步说出目的语译文,因此同声传译又叫同步口

3、译。  在各种国际会议上,同传译员以“闪电般的思维”和令人叹服的口译技巧,成功克服上述多重任务(multi-tasking)间的交织、重叠和干扰给大脑造成的能量短缺和注意力分配困难,使听和说并行不悖,成为与源语发言人一样令人瞩目的明星。  根据AIIC(国际会议口译员协会)的规定,同传译员只要翻译出演讲者内容的80%就已经算是合格了(同传译员翻译出演讲内容的90%、100%当然也有可能),因为很多人平时说话非常快,演讲时又只顾及自己的演讲内容或带各地的口音,同传译员只好调动自己的一切知识储备和经验来全力以赴。  那些有意放慢速度照顾同传译员的演讲者毕竟不是

4、太多,这就对从业者的素质提出了极高的要求。  3.就业前景  同声传译是各种翻译活动中难度最高的一种翻译,常常被称为外语专业的最高境界。  同声传译是指口译员利用专门的同声传译设备,坐在隔音的同传室(俗称“箱子”)里,一面通过耳机收听源语发言人连续不断的讲话,一面几乎同步地对着话筒把讲话人所表达的全部信息内容准确、完整地翻译成目的语,其译语输出通过话筒输送。20currencydeposit,weprescribeapassonaregularbasis,qilucardaccountonaregularbasis),certificatebondsand

5、savingsbonds(electronic);3.notdrawnonabanksavingscertificate,certificatebondsapplyformortgageloans,acceptingonlythelenderWWW.SLL.CN  需要传译服务的与会者,可以通过接收装置,调到自己所需的语言频道,从耳机中收听相应的译语输出。  随着中国与世界交流的日益频繁,随着中国国际地位的提高,现在不管是哪里的国际会议,都离不开中文,都少不了来自中国的同声翻译。  全球几乎天天都有国际会议,在中国召开的国际会议也越来越多,可以说同声翻译在

6、国内和国际的市场都是巨大的。  据说,欧盟和澳大利亚甚至还请中国老师为他们培训同声翻译,同声传译的市场前景大好。  众所周知同声传译是以时薪计算工资的工作,在中国平均看来,一般同声传译的工作人员一天工作不会超过8小时,所对应的工资通常一天6000-8000元不等,几乎与一个白领一个月的工资相当,而如果从事人员具备相当的专业背景,例如在科技,工业,商业,法律等领域具有行业基础,那么其工作待遇将会更高。  留英同声传译专业  目前英国开设同传专业的大学主要有:威斯敏斯特大学,谢菲尔德大学,纽卡斯尔大学,巴斯大学,华威大学,卡迪夫大学,曼彻斯特大学,利兹大学,东

7、安格利亚大学,拉夫堡大学等等。  虽然开设此类专业的学校很多,但是中国学生对其热情却不高,报读同声传译的人数远远少于申请商科类、管理类专业的人数。  下面,让我们来初步了解一下英国同声传译较强的学府:  1、巴斯大学(UniversityofBath)  巴斯的同声传译SimultaneousInterpretation属于EuropeanStudies&ModernLanguages(欧洲研究和现代语言),它的专业名称是:MAinInterpretingandTranslating,分为两个方向:  以英语为母语的人学的(Path1allowsstude

8、ntswithEnglishastheirAlanguagetoo

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。