欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:16711874
大小:52.00 KB
页数:16页
时间:2018-08-24
《中国国家机构及官职中法对照》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库。
1、一官衔副职名称的汉法互译-vice-和adjoint的差别在法语中表示副主任、副行长、副市长的时候,应该用«vice-»还是«adjoint»?两者有什么区别?中文的“副市长”译成法语,应是«vice-maire»还是«maireadjoint»?“副处长”译成法语是«vice-directeur»还是«directeuradjoint»?通常,在法语中称呼副主席、副总理、副主任、副行长、副市长等副职时,可以分别用«vice-»和«adjoint»表示,但应结合具体情况和约定俗成的潜规则处理。换言之,法语«vice-»和«adjoint»用于表示官衔职称,既有相似之处,
2、也有差别。相似之处是,译成中文都可以用"副"表示。然而,更要注意其差别,现详述之:1.从词形看,法语«vice-»仅是一个词素(morphème),即一个叠加成分,不能独立存在或独立使用。«vice-»只有与名词组合,才能成为一个单词,表达其叠加含义。例:vice-consul(副领事)、vice-commissaire(副政委)。而«adjoint»是独立存在的单词,其词性是名词,也可以是形容词。例:chefajoint(形容词)del'État-majorgénéral(副总参谋长)、adjoint(名词)auChefduDépartementdelaDistrib
3、ution(营销部主任助理)。2.«vice-»与名词组合时,不管后者是阳性、阴性还是单数、复数,其自身永无性数变化。例:vice-ministre(副部长)、vice-porte-paroledelaMaison-Blanche(白宫副发言人)、lesdeuxvice-premiersministres(两位副总理)、MadamelaVice-Présidente(副总统女士)、MessieurslesVice-PrésidentsdesConseilsgénérauxetrégionaux(各位省议会和大区议会副主席先生)。而«adjoint»与其它名词和形容词一样
4、,有单复数和阴阳性变化。例:secrétairegénéraladjointdesNationsUnies(联合国副秘书长)、secrétaired'Étatadjointaméricain(美国副国务卿)、DanièleAuffray,adjointeaumairedeParis(巴黎市长助理达妮埃勒•奥弗雷小姐)lesadjointsauchefduServiceRecherche-Développement(研发部各位主任助理)3.«vice-»始终置于与其组合的名词之首,不能放在其它地方。例:vice-ambassadeur(副大使)、vice-recteur(
5、大学副校长)。«adjoint»作为名词和形容词,可置于其它名词的前或后。例:KeijiFukuda,l'adjointaudirecteurgénéraldel'OMS,chargédelasécuritésanitaire(世卫组织负责卫生安全事务的助理总干事福田敬二)、directeuradjoint(副处长)。4.就词义而言,«vice-»源于拉丁文«vice»,原本表示«pourqn»(代表某人)、«àlaplacedeqn»(替换某人)。它与名词组合后成为某些职务名称,表示履行副职或代表正职行事(paticulequisejointàquelquesnoms
6、outitresdefonctionsexercéesensecond,àlaplacedeqn)。这样的组合称谓,译成中文,大多用置于词首的"副"字表示。而«adjoint»译成中文,须酌情考虑,选用"副"、"二把手"、"助理"、"助手"、"副手"、"帮办"等多种不同词语。例:Voicimonadjoint.(这是我的副手)、directeurgénéraladjoint(副局长)、assistantadjointausecrétaired'ÉtatHightideagainstCCPbloodyanTomb,CommunistPartymembersandparto
7、ftheexposedTombareavacatedbyprogressiveyouth.IvisitedinBeijingin1985whenitwasoldundergroundcomrade,sisterofYaoZhiyingYaoMuzheng(thenDeputyDirectoroftheexternaltrademagazineforthepromotionofinternationaltrade,deshengmenWai,theReedaméricain(美国助理国务卿帮办)、Monsieurl'AdjointauMai
此文档下载收益归作者所有