资源描述:
《日文中的汉字的读法归纳》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库。
1、日文中的汉字大抵与中文的汉字意义相同,以下兹列举不同或特殊者:①日本自创汉字: 畑(はたけ):田地 枠(わく):框子 峠(とうげ):山顶 这些汉字由於是日本自创,华人很难了解其意. ②日本人将汉字重新组合:真面目(まじめ):认真 石头(いしあたま):笨 大丈夫(だいじょうぶ):没问题 ③单字前後颠倒者: 纷纠(ふんきゅう):纠纷 平和(へいわ):和平 绍介(しょうかい):介绍 这些汉字虽然颠倒,但其义不变. ④中国古代文言文转变成日文者: 字书(じしょ):字典 颜色(かおいろ):脸色 ⑤简体字: 気(き):气 売(ばい):卖 大抵上
2、能了解其义⑥近代产生的日文:汽车(きしゃ):火车 人造人间(じんぞうにんげん):机器人 近代产生的日文多为外来语,如为汉字,其义亦常常与中文有所出入.除了上述几点外,绝大多数与中文意义相同,而且其读音对华人来说欲征服并不难.汉字的读法有二种 (1)训读-日本人自创的读音 (2)音读-根据中国字的读音演变而来秘诀1---四声法解读 中文音调有四声,日文却只有一种音即可表示.我们只要会其中一种念法(依),则其馀的音就可以用中文四声去念出了(移,以,意).例如:一依--→依然(いぜん) ㄍㄨㄢ观--→観光(かんこう)一ˊ
3、移--→移动(いどう)ㄍㄨㄢˇ管--→管理(かんり)一ˇ以--→以前(いぜん)ㄍㄨㄢˋ惯--→习惯(しゅうかん)一ˋ意--→意味(いみ)秘诀2---同音法同音法解读:中文同音,日语亦常同音 例如:伯(はく) 课(か) 同(どう) 间(かん)薄(はく) 科(か) 堂(どう) 官(かん)博(はく) 蚊(か) 动(どう) 冠(かん)白(はく) 加(か) 铜(どう) 缶(かん)秘诀3---串连法解读:串连法解读:读日文之汉字单字,就像在读中文单字,我们用串连方式分析之. 例如: 生活(せいかつ)→活动(かつどう)→动物(どうぶつ)学生(がくせい)→生物(せいぶつ)→物
4、理(ぶつり)→理想(りそう)→想像(そうぞう) 学歴(がくれき)→歴史(れきし)→史上(しじょう)学习日文不像学习英文要拼很多单字,一个没有学过日文的华人,他已经会很多单字,而且读音很快就能学会.四声法,同音法再加上串连法,则汉字音读可说几乎毫无问题,而且汉字认识越多这三种方法所发挥的功效也越大. 秘诀4四声法,同音法以外之常用音读及训读 熟读某些常用训读及秘诀1,2未列出的汉字,则「音读」除了较艰难汉字外,大体上可说没问题了,而且对於「训读」亦颇多助益. 我们知道,日文汉字分为音读和训读,音读又分为唐音,吴音等,但是作为中国人,本来这些就是从中国传至倭国的,音读都很相似,唐
5、朝鉴真法师,脑子抽筋,东渡倭夷,买好爆竹给人家放,如果不是他,日本在历史上起码将落后100年,所以至今日本人都是很敬重这位高僧,好了不茬开了。这一部分,我们拿汉语拼音和日文罗马字做举例,规律是很多的,现在总结出以下几条:1、拼音中,如果结尾是前鼻音,就是以n结尾的,在日语中,对应汉字必定是以ん(n)结尾,而非前鼻音结尾的,对应汉字必定不是以ん(n)结尾。有人说,我分不清前鼻音和后鼻音怎么办,办法是有的,去五官科医院治疗鼻炎,就是枫林路上的总部,分部的效果不好。下面举一个例子:精神1せいしん2せいしょう3せんしん4せんしょう利用上述原理,很容易就排除了精せん和神しょう的读法,选出了正确的1选
6、项。不过,目前为止,我发现了一个例外,就是洗せん,拼音读xi,无多音字,但经过我研究发现,古代三点水和二点水是不分的,比如,凉繁体就是涼,所以,我推测洗是冼演变过来的,也可以说日本人洗冼不分,洗就是冼,冼就是洗,冼是读xian,符合上述规律,构成汉字音读词汇 洗濯(せんたく)也就不足为怪了。2、大多拼音词尾是以i结尾的中文,日文对应的结尾也是i,这样的汉字太多了,際さい、再さい、対たい、灰はい、来らい等等,但是也有例外,常用的是白はく,而相同的拼音 拝はい、敗はい 都是正常读音,现在对于白はく尚未有很明确的解释,暂且当作特例来背。3、中文中以后鼻音结尾的,就是以ng结尾的,日文中通常是以う
7、u或者いi结尾,也有2种读音都有的,比如成功せいこう、成就じょうじゅ、成就有2种读法,而且没有在词尾或者词首读音不同等规律可言,所以还是要靠记忆,但限制在うu或者いi结尾也可以方便记忆和背诵。4、日文中通常是以くku结尾的,中文中通常以zh,ch开头,或以e,u,o结尾,僕ぼく、作さく、俗ぞく、薬やく,悪あく 但特例较多,比如这些是特殊的,前面提到的白はく以及即そく、役やく息そく 这些。(本条据考证,特例较多)5、实在是