《烛之武退秦师》

《烛之武退秦师》

ID:16223218

大小:24.50 KB

页数:3页

时间:2018-08-08

《烛之武退秦师》_第1页
《烛之武退秦师》_第2页
《烛之武退秦师》_第3页
资源描述:

《《烛之武退秦师》》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、通假字无能为也已(矣)共其乏困(供)秦伯说,与郑人盟(悦)失其所与,不知(智)古今异义①行李之往来(行李,古义:出行的人;今义:出门所带的包裹)②若舍郑以为东道主(古义:把……作为今义:认为)③微夫人之力不及此。(古义:那人;今义:一般人的妻子)名词→动词晋军函陵,秦军氾南(驻军,驻扎)越国以鄙远(意动,以……为边邑)与郑人盟(订了盟约;建立同盟)唯君图之(计划,考虑)动词→名词君亦无所害(害处)且君尝为晋君赐矣(恩惠,好处)形容词→名词臣之壮也(壮年)越国以鄙远(远方,边远的地方)共其乏困(缺少的东西)省略句(烛之武)辞曰:“臣之壮也……”(主语)(晋惠公)许君焦、瑕(主语)

2、夜缒(烛之武)而出(宾语)敢以(之)烦执事(宾语)晋军(于)函陵,秦军(于)氾南(介词)倒装句以其无礼于晋(于晋无礼──介宾短语后置)且贰于楚也(于楚从属──同上)佚之狐言于郑伯(于郑伯言──同上)何厌之有(有何厌──宾语前置)译文晋文公、秦穆公联合围攻郑国,因为郑国曾对晋文公无礼,并且在与晋国结盟的情况下又与楚国结盟。晋军驻扎在函陵,秦军驻扎在氾南。佚之狐对郑伯说:“郑国处于危险之中,如果能派烛之武去见秦伯,一定能说服他们撤军。”郑伯同意了。烛之武推辞说:“我年轻时,尚且不如别人;现在老了,做不成什么了。”郑文公说;“我早先没有重用您,现在危急之中求您,这是我的过错。然而郑国

3、灭亡了,对您也不利啊!”烛之武就答应了。夜晚用绳子将烛之武从城上放下去,去见秦伯,烛之武说:“秦、晋两国围攻郑国,郑国已经知道要灭亡了。如果灭掉郑国对您有好处,那就烦劳您手下的人了。越过晋国把远方的郑国作为秦国的东部边境,您知道是困难的,您何必要灭掉郑国而增加邻邦晋国的土地呢?邻邦的国力雄厚了,您的国力也就相对削弱了。假如放弃灭郑的打算,而让郑国作为您秦国东道上的主人,秦国使者往来,郑国可以随时供给他们所缺乏的东西,对您秦国来说,也没有什么害处。况且,您曾经对晋惠公有恩惠,他也曾答应把焦、瑕二邑割让给您。然而,他早上渡河归晋,晚上就筑城拒秦,这是您知道的。晋国有什么满足的呢?现

4、在它已把郑国当作东部的疆界,又想扩张西部的疆界。如果不侵损秦国,晋国从哪里取得它所企求的土地呢?秦国受损而晋国受益,您好好掂量掂量吧!”秦伯高兴了,就与郑国签订了盟约。并派杞子、逢孙、杨孙帮郑国守卫,就率军回国。子犯请求晋文公下令攻击秦军。晋文公说:“不行!假如没有那人的支持,我就不会有今天。借助了别人的力量而又去损害他,这是不仁义的;失掉自己的同盟国,这是不明智的;以混乱代替联合一致,这是不勇武的。我们还是回去吧!”这样晋军也撤离了郑国或者晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋,且晋文公、秦穆公(共同出兵)围困郑国,因为郑国对晋国无礼,而且(又)贰于楚也。晋军函陵,秦军氾南。对晋国有二

5、心而跟楚国亲近。晋军驻扎在函陵,秦军驻扎在氾南。佚之狐言于郑伯曰:“国危矣!若使烛之武见秦君,佚之狐对郑文公说:“国家危急啦!如果派烛之武去会见秦穆公,师必退。”公从之.辞曰:“臣之壮也,犹(秦军)一定能撤退。”郑文公听从了他。(烛之武)推辞说:“我壮年的时候,尚且不如人;今老矣,无能为也已!”公曰:“吾不能早用子;今急而还不如一般人;现在老了,不能做什么啦!”郑文公说:“我不能早重用您;现在事急求子,是寡人之过也。然郑亡,子亦有不利焉!”许之。才来求您,这是我的过错。然而郑国灭亡,对您也有不利呀!”(烛之武)答应了郑文公。夜缒而出,见秦伯,曰:“秦、夜晚用绳子(把烛之武从城墙

6、上)送出去。(烛之武)见到了秦穆公(对他)说:“秦、晋围郑,郑既知亡矣。若亡郑而有益于君,敢以烦执晋两国包围郑国,郑国已经知道要灭亡了!如果郑国灭亡而能对您有利,那就请您灭执事。越国以鄙远,君知其难也。焉有亡郑亡它吧。越过另一国而以遥远的地方做边境,您是知道它的困难的;哪里用得着灭亡郑以邻?邻之厚,君之薄也。若舍郑国去给邻国增加实力呢?邻国的势国雄厚了,就是您的力量的削弱。如果(您)放弃郑以为东道主,行李之往来,共其乏困,国让他做您的东道主,(秦国)外交使臣经过郑国,(郑国)可以供给他们所缺少的物资君亦无所害。且君尝为晋君赐矣,许君焦、瑕,粮秣,对您并没有损害。况且您也曾对晋君

7、施过恩惠;(晋君)也答应给您焦、瑕等地,朝济而夕设版焉,君之所知也。(可是他却)早晨渡过河去而晚上就在那里筑起防守您的城墙,(这是)您所知道的事情!夫晋,何厌之有?既东封郑,又欲肆其西封,若晋国哪有满足的时候?他既然以郑国为东方的世界,又想要扩大他西面的边界;如果不阙秦,将焉取之?阙秦以利晋,唯君图之。”不削小秦国的土地,到哪里去取得呢?削小秦国而使晋国得利,愿您仔细考虑这件事!”秦伯说,与郑人盟。使杞子、逢孙、杨孙戍之,秦穆公(听了)很高兴,和郑国结了盟。派杞子、逢孙、杨孙防守郑国,(秦穆

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。