英语翻译练习-每天一练

英语翻译练习-每天一练

ID:16050955

大小:242.00 KB

页数:47页

时间:2018-08-07

英语翻译练习-每天一练_第1页
英语翻译练习-每天一练_第2页
英语翻译练习-每天一练_第3页
英语翻译练习-每天一练_第4页
英语翻译练习-每天一练_第5页
资源描述:

《英语翻译练习-每天一练》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、1,原文:ScarcelyfourweekshavepassedsincethecloseoftheExhibition,somewaresstillstandunpackedinthedesertedhallsoftheHydeParkbuilding,andalreadypublicattentionhasturnedawayfromthis“world-renownedevent”towardother,perhapsmoregrippingeventscloseathand.Noneoftheenthusiasticnewspapercor

2、respondentswhoontheopeningdayofthe“worldmarket”proclaimedtheinaugurationofaneweraanylongervoicetheiropiniononthesubject.Yetthestimulationtheeventhasleftbehindstillfermentsinthepensivemindsandaspiringheartsofthousands.Thefar-reachingconsequencesofthisimpulsecannotbemeasured.距博览

3、会结束已快有四周了,仍有一些未拆包的展品搁置在海德公园这座建筑空荡的大厅里,然而公众的注意力已经由这件“举世瞩目”的事件移至它处,移至或许是某些即将到来的更加吸引人的事件。那些热情高涨的新闻记者,他们曾在这个“世界大市场”开张那天声称这一开幕式是一个新纪元,而现在在这一问题上却都缄默无言。然而该事件刺激的余波还在继续激动着成千上万多思的大脑,鼓舞着人们的心灵。这一推动所引发的意义深远的结果是无法估量的。2,Onemay,ifonewishes,considerthelegendoftheBabylonianconfusionoftonguesast

4、hemythicalgownofanearlyhistoricalperceptionofinternationallaw,andthedisorderitdescribesasthestartofamorenaturalorder.Likewise,akindofBabelwillbeinducedbythebuildingof1851,towhichthepeopleoftheworldbroughttheirproducts.Thisapparentconfusion,however,isnothingmorethantheclearmani

5、festationofcertainanomalieswithinexistingsocialconditions,whosecauseandeffectsuptonowcouldnotbeseenbytheworldsogenerallyandsodistinctly.文章中多次提到了“1851年”和“博览会”其实是指1851年在英国伦敦海德公园举办的第一届“世界博览会”就是极负盛名的“水晶宫”世博会相关背景:http://www.123js.com/1-yl/s_yl.aspx?tid=1062该届博览会上展出了来自各个国家的工业和手工业产品。

6、但是欧洲国家由于受到工业革命的影响,所展出的工业产品在风格上采用都是一种过度装饰和繁琐的“历史折衷”风格,(有关这种风格,大家可以去看一下故宫的钟表馆:)那里有许多当时欧洲的钟表藏品,都是这种风格。)这种情况引起了当时欧洲社会许多有思想的社会学家、美学家和思想家们的思考,他们认为,工业产品已经到了一个非变革不可的时代,也就是这场由世博会引起的大讨论,直接地导致了后来的“工艺美术运动”和间接地催生了“现代工业设计”。这里给大家解释一下“巴比伦口音之乱”:这是根据《圣经》记载:古巴比伦人在巴比伦建造高塔,想要一直通到天上去,神看了以后,就把他们的口音变

7、乱,使得他们彼此语言不通,这样,通天塔也就没能建造成功只要有愿望,就会有可能。将巴比伦口音之乱的传说看作是一件对国际法律早期历史理解的神话外衣,口音之乱被描述为一种更自然的法则的开端。同样,另一种意义上的巴别塔将由1851年的建筑促成,在这建筑里,全世界的人们都带来了他们的产品。然而,这显而易见的混乱,只不过是现有社会条件下必然存在的不规则性的清晰呈现。这种不规则的成因及结果迄今为止还未能被世人广泛并清楚地认知。3,原文:Hereinwillliethemostimportantmeaningoftheundertaking.Weretheworl

8、dnotfullyoccupiedwithitsinternalcontradictions,exernalrestrai

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。