资源描述:
《俄语进口合同样本》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库。
1、Договоркупли-продажиоборудованияНомердоговора:SIPSC-KS-2010-02-02AДатазаключения:15.02.2010г.Местозаключения:г.Пекин,КНР.设备买卖合同合同号:SIPSC-KS-2010-02-02A签订日期:2010年02月15日签订地点:中国北京Актюбинскийфилиалтовариществасограниченнойответственностью«МеждународнаяНефтянаяСервиснаяКомпанияСИНОПЭККазахстан»,влице
2、директораСянДжибинь,действующегонаоснованииПоложенияоФилиалеиГенеральнойдоверенности(далеепотексту–«Покупатель»),соднойстороны, и Компания«СинопекИнтернешнлПетролеумСервисКорпорейшн»,влицег-наCюАйхан,далееименуемаякак «Продавец»,сдругойстороны,中国石化集团国际石油工程哈萨克斯坦有限责任公司阿克纠宾分公司以执行经理向志斌为代表(以下简称“买方”)为
3、一方,与中国石化集团国际石油工程有限公司,以徐爱行先生为代表,(以下简称“卖方”),为另一方 Вместеименуемые«Стороны»,апоотдельности«Сторона»,ЗаключилинастоящийДоговоркупли-продажиоборудования(далеепотексту–«Договор»)онижеследующем:共同称为“双方”,单独称为“一方”。关于以下条款签订了本设备购买合同(以下简称“合同”)1.ПредметДоговораВсоответствиисусловияминастоящегоДоговораПродав
4、ецобязуетсяпередатьвсобственностьПокупателя,посредствомпоставкипожелезнойдороге,аПокупательобязуетсяпринятьтовар,согласноПриложению№1(далеепотексту–«Груз»).1.合同对象根据本合同的条款规定,卖方同意通过铁路运输将设备所有权转交给买方,买方同意买附件1中指明的商品。以下简称”产品”。产地中国. . 2.УпаковкаСторонысогласились,чтоприосуществленииперевозкигрузабудетис
5、пользованаэкспортная,стандартнаяупаковка,отвечающаятребованиямперевозки,погрузкииразгрузкипожелезнойдороге.2.包装: 双方约定,运输过程中采用出口标准包装,该包装需符合铁路运输和装卸的要求。3.Маркировка:Всеупаковкисчетырехсторондолжныбытьпромаркированынаанглийскомилирусскомязыке.Приэтомиспользуетсяяркая,невыцветающаятипографскаякраск
6、а.(1)маркировкапоставки;(2)названиегрузоотправителя;(3)названиегрузополучателя;(4)названиестанцииместаназначения;(5)номерупаковочногоящика;(6)вес;(7)размероборудования.SHIPPINGMARK:SIPSKCONSIGNOR: «СинопэкИнтернешнлПетролеумСервисКорпорейшн»(SinopecInternationalPetroleumServiceCorporation)CONSI
7、GNEE: АктюбинскийФилиал МНСКСКDESTINATION: Жаксымай 660401CASE NO.:G.W. : (KG)DIMENSION: CM× CM× CM3.运输标志:所有包装四面均应有用显眼的不褪色的印刷油漆书写的英语或俄语标志。1)供货标志;2)发货人名称3)货物接受人名称;4)送达地点名称;5)包装箱编号;6)重量;7)设备尺寸。唛 头: SIPSK发货人 中