大学自考英语串讲笔记unit14

大学自考英语串讲笔记unit14

ID:15333369

大小:92.50 KB

页数:20页

时间:2018-08-02

大学自考英语串讲笔记unit14_第1页
大学自考英语串讲笔记unit14_第2页
大学自考英语串讲笔记unit14_第3页
大学自考英语串讲笔记unit14_第4页
大学自考英语串讲笔记unit14_第5页
资源描述:

《大学自考英语串讲笔记unit14》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、09年10月自考英语(一)串讲笔记(unit14)2009-8-418:42 自考365论坛【大中小】  TextA TheImportanceofBeingKindandPolite  “Frankly,Ithinkyou'reboring.”Whydoweseldomhearpeoplespeaksohonestly?  本句翻译:“公开跟你讲,我觉得你很讨厌。”为什么我们几乎听不到人们会这样非常直来直去的讲话呢?  seldom很少,几乎不  Unlessyouwanttoendarelatio

2、nship,youdon'ttellanotherpersonwhatyouthinkofherorhimlikethis.  本句翻译:除非你要终止与对方的关系,要不然你不会跟对方说出你对她或他有这种不好的想法。  unless(conj.)除非;如果不  Forexample:Ishallgothereunlessitrains.如果不下雨,我将去那里。  Youwillfailunlessyouworkharder.你若不更加努力,你就会失败。  end(finish)结束  Failingto

3、beimpressedbyafriend'scollectionofstamps,yawningwhenagolfertellsyouaboutthatgreatshothemadeonthe14thhole,orfallingasleepwhenfriendsshowpicturesfromtheirlasttriptoSaultSte.Marieareallthingsthateducatedpeopletrynottodo.  本句翻译:对你的朋友集邮的成就无动于衷;当一个高尔夫球手兴兴高采烈地

4、告诉你,他的第14穴打得很精彩时,你却在打哈欠;当你的朋友们兴致勃勃地给你看他们最近到苏圣玛丽去旅游拍下的那些照片时,你却酣然入睡了——这一切都是有教养的人所尽力避免的。  三个并列的动名次短语做句子的主语failingtobeimpressed…,yawning…,fallingasleep…  failingtobeimpressed没有记住…  yawning打哈欠  fallingasleep睡觉  Thisiswhatmannersareabout:actinginacivilizedway

5、toavoidmisunderstanding,friction,andconflict.  本句翻译:一切行动都按市民能接受的懂礼貌的方式去做,避免误会,避免磨擦,避免冲突——这才是合乎礼貌的言行举止(注:高尔夫球,海外华人称“穴”,国内称“洞”——译者注)。  manners行为方式  in…way以某种方式  Therearenolawsenforcingrespect.  本句翻译:根本就没有强迫你来尊敬别人的那种法律。  Yetwecannotinteractwithotherswithou

6、tsomerulesofbehavior,rulesthataresetbysomeformofsocialconsensus.  本句翻译:可是,如果没有一定的道德行为的准则,人们互相间就无法交往了。这些准则是以社会上一致赞成的公德的形式确定下来的。  interactwithothers彼此交流,彼此交往  withoutsomerules…相当于一个条件状语从句的否定式  Theseguidelinesrepresentwhatamajorityofpeopleconsideracceptabl

7、eandwhattheyconsiderunacceptable.  本句翻译:这些道德行为准则代表着大多数人所能接受的和他们认为所不能接受的做法。  Rudepeoplearethosewhosebehaviorshowslittlerespectfortherulesthatthemajorityfollow.  本句翻译:那些行为举止根本不尊重大多数人所遵守的规则的人都是粗野的人。  Showrespectfor对…表示出尊重  follow遵守,遵循  Forinstance,becauset

8、heytalkathomewhilethetelevisionison,manypeoplethinktheycantalkatmoviesaswell.  本句翻译:例如,因为许多人在自己家里一边看电视一边高谈阔论,他们就认为在电影院看电影时也可以高声喧哗。  forinstance:forexample例如  on:goon进行  Theyarenotevenawarethatthishabitwillbothertheothermembersoft

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。