出口货物退运业务的涉税程序和账务处理(tax related procedures and accounting handling of export goods return business)

出口货物退运业务的涉税程序和账务处理(tax related procedures and accounting handling of export goods return business)

ID:15108303

大小:35.50 KB

页数:12页

时间:2018-08-01

出口货物退运业务的涉税程序和账务处理(tax related procedures and accounting handling of export goods return business)_第1页
出口货物退运业务的涉税程序和账务处理(tax related procedures and accounting handling of export goods return business)_第2页
出口货物退运业务的涉税程序和账务处理(tax related procedures and accounting handling of export goods return business)_第3页
出口货物退运业务的涉税程序和账务处理(tax related procedures and accounting handling of export goods return business)_第4页
出口货物退运业务的涉税程序和账务处理(tax related procedures and accounting handling of export goods return business)_第5页
资源描述:

《出口货物退运业务的涉税程序和账务处理(tax related procedures and accounting handling of export goods return business)》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、出口货物退运业务的涉税程序和账务处理(Taxrelatedproceduresandaccountinghandlingofexportgoodsreturnbusiness)Taxrelatedproceduresandaccountinghandlingofexportgoodsreturnbusiness"Exportreturned",istheexportenterpriseswillexportgoodsdeclarationtheactualdepartureafterthereturn,referredtoasthe"r

2、eturn",isfortheexportofgoodssoldbecauseofqualityorspecificationsandotherreasonstoreturn,thescopeofexportgoodstothecustomssupervision.Ifthetaxpayerhasan"exportrefund"andreturnstothedomesticbusiness,thereisadifferenceduetothespecialnatureofthetaxrelatedprocess.Exportgoodsa

3、retaxpoliciesthatinvolvetaxrefundorexemptionandrefund.Therearemoreenterprisestoconsult.Inaccordancewiththerelevantpolicies,theproceduresfortaxrefundinvolvingtaxrefundareasfollows:I.GeneralTaxationPolicyforthereturnofgoodsexported:Returnedtheoccurrenceofdeparture,producti

4、onenterprisesintheexportofthegoodsdeclarationoccurredforsomereasonreturned,andthecustomsandExciseDepartmenthasissuedthe"exportgoodsdeclaration(exporttaxrefund)",returnofexportcommoditiesshallbeissuedbytheDepartmentinchargeoftaxrefundbythe"transporthavebeenoverduetaxcerti

5、ficate"applyforcustomsformalities.Incaseofanyrefund,theoriginalexemption,exemptionandrefundshallbepaidinaccordancewiththeprovisionsoftheregulationsontheoperationandmanagementoftheexemption,deliveryandrefundoftheexportedgoodsofthemanufacturingenterprise(forTrialImplementa

6、tion)([2002]11).Taxcredits=returnedgoodsexportFOBprice**RMBexchangerateofexportgoodstaxrebaterate,budgetaccountsforthe"exportrebatevat".Ifthereturnedgoodsaredeemedtohavebeentaxedonaccountofinsufficientdocumentation,thetaxshallnotbepaid.Reexportrefundofexportgoodsgoods,ex

7、portenterprisesrelyonthe"exportofgoodsreturnedhavebeenoverduetaxcertificate",paytaxestaxpaymentbookforpurchasevouchers,togetherwithotherexportdocuments,applyfortaxrefund.Backshutoutoftheexportgoodsaresoldonthedomesticmarket,theexportenterprisesmayapplytothecompetenttaxau

8、thoritiesforexporttothedomestic"proof".Thetaxpayershall,withintheprescribedtimelimit,declaretheexportgo

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。