欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:14912721
大小:26.50 KB
页数:3页
时间:2018-07-30
《英语句法入门教学法探究.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库。
1、英语句法入门教学法探究 [摘要]文章试图通过对句法教学在英语课堂教学中应用,探究构建以学生为中心,以培养交际能力为目的,以篇章教学法为手段,发展英语组织能力为指归的课堂教学模式。 [关键词]句法教学篇章教学法教学模式 英语教学过程中主要是以获得知识(大都是间接知识)为主,并将知识储存起来,储存到一定程度,借助一定的语境,通过自己的模仿和实践,逐步将其转化为能力。在低年级英语教学阶段,教师的主要任务是带领学生养成主动获取知识的习惯,使学生学会储存知识的方法,通过一定量的知识的储存,提升其知识转化能力并体验这种转化的全部程序,这将有益于他们以后
2、在其他课程的学习。 翻译法、语法分析法等教学方法在中国英语课堂教学中长期占着主导地位。随着功能语法的传入和素质教育的推广,人们开始真正认识到语言并不只是语言外表形式,而有其特有的功能:它记录着作者的意图,传递着人类的思想。于是,如何让英语能真正起到其应有的交际功能便成了语言工作者研究的方向。类似交际教学法、任务型教学法也随之出现在中学的英语课堂的教学中。篇章教学的思想便是其中的一种。 一、初探篇章教学法及语言学在教学法中的应用 英语教学是通过语言认知、语言传意和语言训练(书面语和口语)来提高人的思维、认识与表达能力和素养的。因此,英语教
3、学势必在很大程度和很深的领域,接受现代语言学理论的指导。然而,目前英语教学对语言学的应用常常处于不自觉的状态,使得语言学的宝贵理论财富和教学改革难以相融。所以,有必要对两者的关系进一步讨论。篇章是指实际使用的语言单位,是一次交际过程中的一系列连续的话段或句子所构成的语言整体。它可以是对话,也可以是独白,它包括书面语,也包括口语。不论是什么语体的篇章都是一个实际使用过程中的整体,都有着严密的组织。多元智力理论中的语言智能,就是指有效的利用口头或书面语言的才能。这与篇章教学的方向是相吻合的,篇章教学强调培养学生对语言实际应用的整体组织能力,包括口头的
4、和书面的。 二、句法教学的课堂实践 1.英语的课堂语盲现象 英语教学中难免不会出现语盲现象,对于学习者而言,把握语料的难易程度取决于两个方面的因素:一是语料是否常用;二是语料本身文化内涵的深度。尽管教材本身已经事先经过编者的加工,考虑到学生的学习水平,但是任何一篇言语作品都不可能按照语料的使用频率和文化意蕴积淀的厚薄来选择所有的词语和义项,可能的只是按照表达思想的实际需要来选词择意。因此,语言的难易无法成为选择和排列篇章的现实标准。再者,言语作品内容的深浅与语言的难易并不具有对等关系。然而,语言学的研究说明,语义是系统的,语义关系是有章
5、可循的。无序的语料积累到一定程度,就完全有可能在语言学的指导下有理化。3 实际上,从饱含思想情感的言语作品跨越到抽象的语言规律,需要借助于对语言现象的把握。英语教学中可以参验的语言现象,必须是带有规律的语言事实。因为语言的规律性,所以才能反复出现,举一反三。讲解课文,与现象结合分析规律是有趣的,与内容结合体会主旨是科学的。鉴于学生对语境知识了解甚少,教师可以通过以下程序将语言现象及其规律结合起来,达到感性和理性的融合。 2.语篇与句法结合并突出语感作用的实用教学法的运用 语言感觉是一种不需要刻意组织就能自然运用语言和不需要来自外部的压力就能
6、关注语言现象的习惯。语感本身就是一种能力,有时形成更高语言能力的基础—良好的修养比能力更综合,也最难达到一定的高度。提高学生的语感程度和修养高度可以借助于以下几个参数来实施具体的步骤。对语言材料把握的数量和质量是语感培养的关键。由于学时的限制,教师要鼓励学生将课本和其他教辅资源如影视片断、电台录音、报刊文章等相结合。这样既可以扩充学生阅读材料的数量,也可以将英语文化的方方面面展现出来,能够激发学生的学习兴趣,丰富他们的文化认知。为了能够把握学生语言材料掌握的程度,可以发挥多媒体的优势,广泛使用自己研发的网上测试系统,这样可以让学生及时了解自己的学
7、习成效,制定和调整学习方法、策略,提高准确度和自如程度。语用能力表现为两个层面,即内部能力和外部效果。前者指对语料选择的能力和与语用同步的思维强度;后者是指说话的流畅性、感染力、对不同语境的适应性和语言风度,以及通过语言吸收思想的数量和深度。 三、在句法教学中渗透文化知识 1.对英语谚语的句法学习 每一种语言都有其沉淀的文化精华——谚语。在课堂中,开展GuessandTranslation专栏,学生分组做竞猜,通过多媒体课件每显示一个英语谚语,各组内每个成员都可起立翻译,前提是用汉语的谚语的翻译。例如:Todayisyesterday'sp
8、upil.(直译为:今天是昨天的教师)学生要译成“前事不忘,后事之师”为最佳,该组得分最高。再如,Livingwithoutanaimi
此文档下载收益归作者所有