资源描述:
《《耶鲁大学开放课程: 解读但丁》英中字幕》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、《耶鲁大学开放课程:解读但丁》英中字幕SoI'mgoingtogiveashortclass,whatisknownashortclass,it'sanoldidea.Theyusedtocallitlectiobrevis,shortclass.IjustwanttogiveyoualittleintroductiontowhatthecoursewillbelikeandanintroductionalsoaboutthecontextofwithinwhichDantethrives,dantegrows,andwritesthispoemo
2、fhis.Apoem,thatasyouknow,iscalledtheDivineComedy.It'snotreallythetitleDantegivestothepoem.Dantecalledthepoemsimply"Comedy.""Divine"istheadjective,theepithetthatthereadersin--throughcenturieshaveassignedtoit,toindicatebothwhatstruckthemasthissublimequalityofthistext,andalsothec
3、ontent.Itdeals,afterall,thefundamentalthemeofthepoemistheencounterofapilgrim,anordinaryman,whoyou'llsee,livedinthethirteenthcenturyorthefourteenthcenturyandwhoimaginesthisjourneytoGod.Soit'sdivinealsobecauseofthisparticularcontent.It'stheit'sajourney,it'saquestfromnothinglesst
4、hanseeingGodfacetofaceandcomebacktotalkaboutit.NotjustseeingGodandbeoverwhelmedbyitanddazzledbyit,asprobablyisthewhatdoweknowandit'smostofthethetraditionofvisionaryliterature,thisisreallyaboutwritingthepoemaboutthisfundamentalexperience.Sowe'llbereadingthispoem,我将上一节小课小课就是说他们常
5、说的…theycallit…这是个老说法他们叫它小课班小课这节课我只是简单介绍一下这门课要讲什么以及这部诗中一些关于…但丁出生成长并写下这部诗的一些事这部诗你们知道它叫做《神曲》其实并不是但丁命名的但丁只是简单地称之为"喜剧""神"这个形容词是几个世纪以来读者赋予的而震撼他们的正是书中体现的崇高品质和诗的内容本身这部诗的主题是一个朝圣者的见闻一个普通人他…你知道他生活在13或14世纪构想出这次拜访上帝的神圣之旅所以称它为"神"曲也正是这个特别的原因这是…这是一段探险这是与上帝对话的渴求以及在对话之后的商讨这并非只是见到上帝并为之折服为之目眩这一部分
6、…就像我们通常想的那样大多都是想象文学的惯例它主要探讨把这次经历写成诗的有关问题我们将会解读这部诗如果一定要指出这部诗是哪种类型还真的很难说一部史诗一部自传还是一部罗曼史我觉得兼而有之这些在其中都有所以最好还是把它界定成为一部百科全书文档号:HLDOC20170723001创建时间:7/23/20176:48:39AM欢迎通过豆丁站内私信定制文档!(第106/106页)《耶鲁大学开放课程:解读但丁》英中字幕andifIhadtogiveyousomethingofagenreit'sverydifficulttospeakofgenres.Isit
7、anepic?Isitanautobiography?Isitaromance?Ithinkit'sallofthethingsabove.It'sallofthesethingsandprobablythebestwaytotalkaboutitisthatitisanencyclopedia.Whatdoesthewordmean?Thewordmeansacircleofknowledge.It'sanoldclassicalidea,byanarchitectbythenameofVitruviuswroteactuallyandtalke
8、daboutencyclopedia.Itreallymeans,thisasIsaid,thecircleofknowl