中石油职称英语课文讲稿1-60第01课 (13)

中石油职称英语课文讲稿1-60第01课 (13)

ID:14803072

大小:77.00 KB

页数:6页

时间:2018-07-30

中石油职称英语课文讲稿1-60第01课 (13)_第1页
中石油职称英语课文讲稿1-60第01课 (13)_第2页
中石油职称英语课文讲稿1-60第01课 (13)_第3页
中石油职称英语课文讲稿1-60第01课 (13)_第4页
中石油职称英语课文讲稿1-60第01课 (13)_第5页
资源描述:

《中石油职称英语课文讲稿1-60第01课 (13)》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、大家论坛中石油职称英语http://club.topsage.com/forum-346-1.html14.TheMoon-RiddlefromthePast.月球-来自远古之谜.  1.Spacecraft[n.航天器,宇宙飞船]fromtheUnitedStatesandfromRussia[n.俄罗斯]havebeentothemoon,andmenhavewalkeduponitssurface[n.表面].Rockandsoil[n.土壤;土地]samples[样品]andinforma

2、tion[n.信息]ofmanyotherkindshavebecomeavailable[adj.可获得的]inrecent[adj.最近的;近来的]years.Yetwithallweknowaboutthemoon,thereisevenmorethatwedon'tknow.1、美国和俄国的宇宙飞船都已经到达过月球,而且人类也在它的表面上行走过。月球上的岩石和土壤的样本,以及许多其它类型的信息,近些年来已经为人们所知所用了。然而除了我们所知道的关于月球的那些外,还有更多是我们不知道的。分析

3、:havebeento去过,havegoneto去了;单词:spacecraft=宇宙飞船;surface=表面;rock=岩石;soil=土壤sample=样本;information=信息;available=可获得的,recent最近的;  2.FollowingtheendoftheApollo[n.阿波罗]spaceprogram[n.计划],theNationalGeographic[adj.地理上的]Society[n.协会]published[(publish):vt.出版;发行]

4、anexcellent[adj.极好的;优秀的]setofarticles[(article):n.文章]aboutthemoon.Here,inshorterform,aresomequestionsandanswersfromoneofthesearticles[(article):n.文章].Forthefullstory,seetheSeptember,1973,issue[n.出版]ofNationalGeographic[adj.地理上的].2、在阿波罗太空计划结束后,国家地理协会出版

5、了一组有关月球的极好文章。这里,以简短的形式截取了其中一篇文章的部分问答。完整的内容,请见1973大家论坛中石油职称英语http://club.topsage.com/forum-346-1.html大家论坛中石油职称英语http://club.topsage.com/forum-346-1.html年九月发行的《国家地理》。分析:asetof一套;单词:publish=出版;excellent=极好的;article=文章;September=九月;geographic=地理学的Werescie

6、ntists[(scientist):n.科学家]rightaboutwhatthemoonwouldbelike?科学家关于“月球外貌”的描述是正确的吗?  3.Manywere,ofcourse,butmanyweremistaken.Onesaidtherewasnolava[n.熔岩,岩浆]onthemoon.Anothersaidthatthemoonmaterial[n.物质]wouldexplode[vt.&vi.(使)爆炸]assoonasanastronaut's[(astron

7、aut):n.宇航员]boot[n.靴子]touchedit.Onesaidtherewouldcertainlybewateronthemoon.Manyfelttherewasachancethattheastronauts[(astronaut):n.宇航员]couldbringbacktoearthsomestrangeinfection[n.传染,传染病].Theseideasarenowknowntobeincorrect[adj.不正确的,错误的],andnodoubt[n.vi.&

8、vt.怀疑;疑惑]wearestillwrongaboutmanyotherthings,also.3、大多数是正确的,当然,也有相当部分是错误的。一个说法是月球上没有熔岩。另外一个说法是宇航员的靴子一旦碰上月球物质就会爆炸。有人说月球确实存在水。许多人还认为宇航员有可能把某些奇怪的传染病菌带回地球。这些说法现在被证明都是不正确的,无疑,我们关于月球的许多其它的看法是错误的。分析:assoonas一……就;nodoubt=无疑;单词:lava=熔岩,火山岩;material=物质;

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。