欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:14722503
大小:382.00 KB
页数:27页
时间:2018-07-30
《《了不起的盖茨比》中的修辞现象学士学位论文--170524362》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库。
1、编号研究类型理论研究分类号学士学位论文(设计)Bachelor’sThesis论文题目RhetoricalDevicesinTheGreatGatsby作者姓名学号所在院系学科专业名称导师及职称论文答辩时间学士学位论文(设计)诚信承诺书中文题目:《了不起的盖茨比》中的修辞现象外文题目:RhetoricalDevicesinTheGreatGatsby学生姓名学生学号院系专业外语系英语专业学生班级学生承诺我承诺在学士学位论文(设计)活动中遵守学校有关规定,恪守学术规范,本人学士学位论文(设计)内容除特别注明和引用外,均为本人
2、观点,不存在剽窃、抄袭他人学术成果,伪造、篡改实验数据的情况。如有违规行为,我愿承担一切责任,接受学校的处理。学生(签名):年月日指导教师承诺我承诺在指导学生学士学位论文(设计)活动中遵守学校有关规定,恪守学术道德规范,经过本人核查,该生学士学位论文(设计)内容除特别注明和引用外,均为该生本人观点,不存在剽窃、抄袭他人学术成果,伪造、篡改实验数据的现象。指导教师(签名):年月日Contents1.Introduction12.CulturalBackgrounds12.1TheLifeExperienceofFitzger
3、ald12.2IntroductionoftheGreatGatsby22.3AmericanDreamanditsDisillusionment23.RhetoricalDevicesinTheGreatGatsby33.1Simile33.2Metaphor43.3Contrast63.4Irony83.5Hyperbole93.6Euphemism103.7Understatement113.8Pun114.TherhetoricalfunctioninTheGreatGatsby124.1Aestheticeffe
4、cts124.2Emotionaleffects134.3Behavioraleffects13ConclusionBibliography141.目录序号按正文修改2.内容补充3.翻译部分语法校对修改4.格式按文理要求修改RhetoricalDevicesinTheGreatGatsbyCHENYing(Tutor:LIGuifang)(DepartmentofForeignLanguages,CollegeofArtsandScience,HubeiNormalUniversity,Huangshi,China,435
5、002)Abstract:Itwillmakeusmorepleasantandeasiertoacceptifweusesomerhetorictoexpressthesamesentences,soitisoftensaidthatrhetoricisthepersuasivespeechart.ThispaperattemptstoexploretherhetoricaldevicesinTheGreatGatsbyanditsrhetoricaleffectsonexpressingthethemeofthisno
6、velbyconsideringrhetoricinthenoveltobethefocusofattention,andtheAmericanDreamtobethecluetobethebasis.What’smore,ittriedtoknowmoreabouttherhetoricandrevealrhetoricaleffect,aimingatflexibilityintheuseoftherhetoric.Keywords:rhetoric,Devices,effect,use《了不起的盖茨比》中的修辞现象摘
7、要:同样的言语人们用些修辞手法修辞一下往往使人身心愉悦,使得说话者要表达的意思更容易被接受,因此修辞学经常被说成具有劝说性演讲艺术。本文将以《了不起的盖茨比》中的修辞手法为切入口,以文中的“美国梦”作为依据,探讨文中的修辞现象及修辞手法对文中主题的表达效果,进一步认识修辞手法及它们的作用,以达到能灵活运用这些修辞手法的效果。关键词:修辞手法;现象;作用;运用中图分类号:H315RhetoricalDevicesinTheGreatGatsby1.IntroductionWhatisthethemeofTheGreatGat
8、sby?Themajorityofscholarshavediscussedit,butlittleofthemdiscusseditthroughdiscusstherhetoricaldevicesinthenovel.WewilldiscussTheGreatGatsbythroughrhetor
此文档下载收益归作者所有