[dsm-iv精神疾病诊断准则手册]版

[dsm-iv精神疾病诊断准则手册]版

ID:14362977

大小:29.09 MB

页数:398页

时间:2018-07-28

[dsm-iv精神疾病诊断准则手册]版_第1页
[dsm-iv精神疾病诊断准则手册]版_第2页
[dsm-iv精神疾病诊断准则手册]版_第3页
[dsm-iv精神疾病诊断准则手册]版_第4页
[dsm-iv精神疾病诊断准则手册]版_第5页
资源描述:

《[dsm-iv精神疾病诊断准则手册]版》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、DSM一舳V精神疾病診斷準則手冊遜朋iCk魄ele『e∥Cetothe"I日gnOS震ICCli叢elia醫師孔繁鐘孔檠錦編譯員meliC日∥PS輩C馳iat柑員SSOCi翁110∥合記圖書出版社發行煙朋iCk離6lele∥Cetot馳e‧i日鰓”OStICClit6li日15日關。·B9042·‧63-7CO”望『i頸h震。卹觔磚liC日開乎s'Chi鑰震踏鰓SOCi翁頗0∥A11rightsreserved,Nopartofthisbookmaybeusedorreproducedinanymannerwhatsoeverw

2、ithoutwrittenpermissionexceptforbriefquotationsembodiedincriticalartic1CsandreviewsCO.’『i抑h觔1996,1999觔y開0·ChlBOOk乎朋觔115馳I“頸CO.Allrightsreserved.PublishedbyarrangementwithAmericanPsychiatryAssociation.關0·ChlBOOkP朋觔115龍i罷。CO.HeadOffice322一ZAnkangRoad,Nei·HuDist,TaipeiT

3、aiwan114RDC.TEL:(02)2794一0168FAX:(02)2792一7021stBranch249Wu一ShingStreet,Taipei110,Taiwan,ROCTEL:(02)2723一9404FAX:(02)2723一0997ZndBranch7Lane12,RooseveltRd,Sec4,Taipei100,Taiwan.TEL:(02)2365一1544FAX:(02)2367一12663rdBranch120Shih一PaiRoad,SecZ,TaipeillZ,Taiwan.TEL:(02)2

4、826一5375FAX:(02)2823一96044thBranch24Yu一DerRoad,Taichung,TaiwanTEL:(04)203一317FAX:(04)202一50935thBranch1Pei一Peng1stStreet,Kaoshiung800,TaiwanTEL:(07)322一6177FAX:(07)323一5118本書經原出版者授權翻譯、出版、發行:版權所有。非經本公司書面同意,請勿以任何形式作翻印、攝影、拷錄或轉載。譯序譯序譯者六年前翻譯的DsM一m一R手冊中譯本,承蒙許多臨床工作者參考使用,促使譯

5、者不辭艱辛再度投入DsM一l\的中譯工作“這本診斷手冊先行問世,DsM一l\原書的中文翻譯工作也在進行中。目的在提供讀者臨床、教學、研究工作上更容易利用DSM一l\診斷系統。國內醫學界充斥如下現象:醫學生背誦著外文醫學名詞,晨會時報告:『一個HlvD的case,昨晚因backpain來到ER求診』等混血語言,醫院病歷則從頭到尼只有簽名是中文,巡房時病思及家屬則困窘地聽著工作人員完全英文的臨床討論,這些都讓非醫學圈子的人像文盲般被阻隔在這與形牆外,醫療界也許能藉此以專業自居而自保(或奇貨可居),卻造成大眾對這種醫療心懷疑懼。不平等

6、的隔闔造成醫病關係日益緊張,在健保實施後終矜爆發,醫學界犬嘆醫療環境一天不如一天之時,可曾反省過「民可使由之,不可使知之」的對待志者方式,才是今日醫療困境的重要因素之一。現代醫學在國內一直被當成是「西醫」(意味是一種外來物),無法真正融入大眾的生活及文化中。其實理想的醫療過程應向醫病雙方互相合作才能收效,許多因素造成醫病間一面倒地不平衡,影響最大的,應該是醫學知識不能中文化、普及化。而各個醫學分技中,精神醫學受到種族文化社會心理因素的影響最大,因此精神醫學的知識也最迫切需要本土化,這也是這本中文手]l譯序冊的期望。使用中譯本的好

7、處不僅是吸收知識的更快,更重要的是隨著專有名詞的中文化,臨床思考時也更能本土取向,至少臨床上對個案解釋病情時能減少彼此的隔闔及緊悵關係。此外需牢記DsM一1\是美國精神醫學會的精心製作,從田野調查到準則效度信度分析絕犬部份都是美國學者群以美國個案作研究的成果,臨床工作者將其應用矜本國個案時仍不宜照單全收,應參照本國研究及自身臨床經驗有所調整。我們表心希望適合本國個案的診斷分類系統能早日問世。這本診斷準則的小冊子內容精簡,希望能協助讀者的臨床工作,各診斷的詳細內容仍請參考DsM一l\原書。對於醫學、護理與其他醫療科系的學生、及其他

8、分科對精神醫學有興趣的醫療人員,若沒有太多時間精讀DsM一l\原書,本手冊不失為簡便參考的好幫手。但所有從事精神醫療的臨床工作者,為能完整的學習DsM一l\診斷系統仍應熟讀DsM一l\原書,本手冊只能作為手邊提綱挈領之用。本手冊的譯名及翻譯原則多沿用DSM一11

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。