欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:14356821
大小:66.50 KB
页数:8页
时间:2018-07-28
《实用英语口语05370》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、习语口语大全(实用)内容推荐本书特色: 作者权威由出版多部畅销图书的英语专家倾情编写 内容全面涵盖了日常活动的全部口语习语 质量精准美籍英语专家审订,打造地道美语 高效实用经典习语及讲解,配以全真对话,高效突破,脱口而出 语音纯正美籍专家朗读,发音纯正。校正读者的读音,训练读者的听说能力 印刷精美双色印刷,版式新颖、活泼,不压抑。方便并能吸引读者的学习兴趣目录PART1时尚生活篇 A abackseatdriver爱指手画脚的人 ablacksheep败家子,害群之马 abluechip
2、per出类拔萃的人,拔尖的人 abreathoffreshair一股清风,使人耳目一新的人 achickenguy胆小鬼 adeadbeat经常借钱赖账的人,寄生虫 afagend一事无成 afair-weatherfriend不能共患难的朋友 ahardnut冥顽不化的人,无知无觉的人 ahen-peckedhusband妻管严,怕老婆的 aIoonshark放高利贷的人 aman/womanofmeans富人 aninedays'wonder一闪即逝的人或物PART1时尚生活篇 A
3、 abackseatdriver爱指手画脚的人 ablacksheep败家子,害群之马 abluechipper出类拔萃的人,拔尖的人 abreathoffreshair一股清风,使人耳目一新的人 achickenguy胆小鬼 adeadbeat经常借钱赖账的人,寄生虫 afagend一事无成 afair-weatherfriend不能共患难的朋友 ahardnut冥顽不化的人,无知无觉的人 ahen-peckedhusband妻管严,怕老婆的 aIoonshark放高利贷的人 a
4、man/womanofmeans富人 aninedays'wonder一闪即逝的人或物 aplainJane不起眼的女人 aprivateeye私人侦探 aredIefferday大喜日子 asaddog粗野的人 astrawinthewind迹象,预兆,苗头 athorninone'sflesh眼中钉,棘手的事 awetblanket使人扫兴的人 adofGod天灾,不可抗力,天意 Adam'sapple喉结,咽喉 afterone'sownhead合某人的心愿 alIbut几乎
5、,差不多,除了都,几乎完全的 anopenbook昭然若揭的事 arguesb.down驳倒 arguethetoss事已至此,争也无用 armedtotheteeth武装到牙齿,全副武装 asdryasabone十分干燥 athead本质上的,非表面的 atIooseends没事可做,心里没有着落 atone'sbidding遵之命,照的旨意 atomiccocldeil原子鸡尾酒 B bagandbaggage全部所有物,总的,整个的 bataround到处游荡,反复考虑,推敲
6、 beatone'Swits'end不知如何是好 bedownone'Salley最擅长的 beexpecting怀孕 behardup一贫如洗 beintheseventhheaven高兴极了 bemorenicethanwise死要面子活受罪 beoffone'Shead变疯狂 beonedge坐卧不安 befakenaback大吃一惊 beupinarms满腔怒火 beatamund/aboutthebush说话拐弯抹角,说话兜圈子 beatthedrum(S)竭力鼓吹;热烈支
7、持 beef发牢骚 betweenyouandme你知我知,不可让第三者知道 bighouse监狱 bitethebullet咬紧牙关挺住,克服眼前的困难 blowhotandcold喜怒无常,出尔反尔 blueintheface面红耳赤,很生气 blunderupon偶然碰上,无意中发现 brazenifout厚颜无耻 breakout(occur,happensuddenly)突然发生,出现 breakup分手,分开(尤指夫妻之间的离婚) buildafireundersomeb
8、ody催促某人 builtonthesand基础不牢固,不切实际 burnthecandleatbothends过分消耗精力或钱财 buttin插嘴,插手,干涉 butterbothsidesofone。Sbread左右逢源 C carryatorchforsomebody单相思 chillout罢手 chuckhole路上的坑 clampdownon严格限制,取缔 cliff-hanger惊险的情况,扣人心
此文档下载收益归作者所有