欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:1431411
大小:92.00 KB
页数:18页
时间:2017-11-11
《英语翻译论文毕业论文》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库。
1、OnBarrierstoEnglish-ChineseTranslationfromthePerspectivesofCulturalBackgroundandThoughtStyleAbstract…………………………………………………..………………………..……Ⅱ1.Introduction………..……………………………………………………………..…..12.ThespecificanalysisofbarrierstoEnglish-Chinesetranslationfromtheperspectivesof
2、culturalbackgroundandthoughtstyle………..……………….…22.1Fromtheperspectiveofculturalbackground…………………………………..….22.1.1Thetranslationofidioms…………………………………………………….32.1.2Thetranslationofenigmaticsayings………………………………………..42.1.3Thetranslationofallusions…………………………………………………62.2
3、Fromtheperspectiveofthoughtstyle………………….………………….……....72.2.1Chineseemphasisonperceptionandintuition,andwesternemphasisonreasoningandlogic……….……….………..…………………….......72.2.2Differentwaysofexpressiondeterminedbydifferentthoughtstyles…........82.2.3Chinesebeliefinint
4、egrationandwesternbeliefinindividuality………........93.Solutions……………………………………..……………………………....…...….103.1Totheproblemscausedbydifferentculturalbackgrounds………………….……103.2Totheproblemsbroughtaboutbydifferentthoughtstyles………………….……124.Conclusion…………………………………………………………
5、……..……..…...12Bibliography……………………………………………………………………..….......14Summaryofwritingthisthesis…………………………………………………....…...15Acknowledgements………………………………………………………….…….....…16IIIOnBarrierstoEnglish-ChineseTranslationfromthePerspectivesofCulturalBackgroundandThoughtStyle
6、Abstract:Translationshouldbethereappearanceoftheoriginalwork.Inotherwords,theimage,theartisticeffect,andthemeaningoftheoriginalworksshouldallbesuccessfullydeliveredinthetranslatedversion.Butthereexistsomefactorsthatmakeitimpossibletoproduceexcellenttranslations.A
7、mongthefactorsthataffecttranslation,differentculturalbackgroundsanddifferentthoughtstylesarethemostinfluentialones.Languageistheembodimentofculture,andindealingwiththetranslationofworks,whatisthemostimportantofallistodealwiththeelementofculture.Goodmanagementofcu
8、lturesofdifferentnationsisoneofthekeypointsindoingtranslation.Idioms,enigmaticsayingsandallusionsarethemostculturallyspecificexpressionsthatcausegreatdifficult
此文档下载收益归作者所有