没有最好只有更好

没有最好只有更好

ID:1424392

大小:40.00 KB

页数:4页

时间:2017-11-11

没有最好只有更好_第1页
没有最好只有更好_第2页
没有最好只有更好_第3页
没有最好只有更好_第4页
资源描述:

《没有最好只有更好》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、没有最好只有更好----浅谈开展课前热身活动,正确理解文化差异徐州市第十三中学叶也红《英语课程标准》指出:“接触和了解英语国家文化有益于对英语的理解和使用,有益于加深对本国文化的理解与认识,有益于培养世界意识”,“文化意识是得体使用语言的保证”。通过开展英语课前热身活动,我们可以有意识地培养学生跨文化交际的意识与能力。经过一年的尝试与研究,我发现可以从以下几个方面培养学生正确理解各国文化的差异:一、在体态语方面体态语,英文为"bodylanguage",是指人的眼神、面部表情、手势、身姿运用以及人与人之间的距离等等来表情达意、交换信息、交流思想的方法和手段。如:微笑、握手表

2、示“欢迎”;挥挥手表示“再见”;点头表示“同意”、摇头表示“反对”;课堂上学生举手表示“有问题要问/要回答”等等,这些体态语同样适用于英语国家的人们。在跨文化交际中,由于各个民族或国家文化上的差异,会造成体态语交际行为和手段的不同。学生对中国的体态语行为往往习以为常,而对英语国家文化的体态语知之甚少,往往会觉得外国人的行为举止很怪异、很搞笑,容易发生理解上的偏差。因此,热身活动可以利用学生对异国文化的敏感性开展brainstorming(脑轰击),提高学生学习英语的积极性。如:请将下面的欢迎方式与国家(美国、日本、阿拉伯)对应起来:1.greetbykissingonbot

3、hcheeks(吻双颊问好)2.greetbybowing(鞠躬问好)3.greetbyshakinghands(握手问好)学生不难猜出:阿拉伯人用第一种方式,日本人用第二种,美国人用第三种。又如:Whatdoesthegesturemeanbyputtingahandonaperson'neckinChinaandintheUSA?(中国和美国对于“将手放在脖子上”的手势有什么不一样的说法?)学生们都知道在中国这表示“被杀了,被砍头了”(bekilled),而对于美国人来讲是何意义,大家猜的是五花八门,不亦乐乎,最后还是我及时告知了答案:“吃饱了”(I’amfull.),

4、才“避免”学生没有将教室的“房顶掀翻”。通过我的“抛砖引玉”课前活动,学生们又搜集到了大量的体态语的文化,如:中国人双手接物表示“尊敬”,而穆斯林(Muslims)却认为:左手不干净,他们从不用左手吃饭或接物;美国人手掌朝上向内摆动表示“请别人过来”,而泰国人却是手掌朝下(movethefingersbackandforthwithpalmdown);美国人双腿交叉表示“放松”,而在韩国有此动作却表不敬;中国人喜欢靠得很近讲话以示亲切,而外国人喜欢有自己的私人空间,与之谈话要保持一定的距离,不要靠得太近,避免引起对方反感等。从上不难看出:了解各国的体态语,不仅有利于学生英语

5、语言的发展,更重要的是通过学习各国的文化,可以提高学生学习英语的积极性和活动的参与性。二、在称谓、日常用语方面在称谓方面,通过热身活动同样可以使学生了解以下不同文化:(1)英语国家即使是父子、母女之间也可以名字相称,在我国则为不敬。(2)英语国家人们的姓名排序与我国是相反的。例如:超级女声(Supergirl)李宇春,李是姓,宇春是她的名;而微软总裁比尔盖茨(BillGates),比尔(Bill)是他的名,盖茨(Gates)是他的姓,尊称应为盖茨先生(MrGates),而不是比尔先生(MrBill),英文只能在外国人姓的前面加上Mr(先生)、Mrs(夫人—对已婚者)、Mis

6、s(小姐—对未婚女士)、Ms(对婚姻状况不详的女士)等称谓。(3)Sorry(对不起)、Excuseme(请问、打搅一下)、Thankyou(谢谢)是挂在外国人嘴边、使用频率最高的三个日常用语,被称为外国人口中的“软黄金”和“三字真言”,即使你没有帮上他的忙,他也还要来一句“Thankyouallthesame.”(还是要谢谢你)。我们有些学生在回答问题、向同学请教、做对话、开展小组合作时,英文使用的很流畅,但往往不注意用意识使用以上三个日常用语,教师要注意及时提醒学生,不仅要学习语言知识,更要将语言说得得体,用的恰当,单纯追求语法正确,如果外国人不这样讲,也仍然是错误的、

7、没有任何意义的句子。三、在赞扬、待人接物方面中国人讲究内敛、含蓄、谦虚,不爱表达自己的观点,而外国人开朗、奔放、性格率真,学英语也要与“世界接轨”,避免引起不必要的困惑与误解。我们一起来看看下面的几组对话:----Youlookgoodinyournewclothes!(你穿新衣服真好看!)中国人的回答是:“哪里哪里,还是你的衣服好看。”外国人却是坦然接受:“Thankyou!”----YourEnglish/Chineseisgood!(你的英文/中文讲得真好!)中国人会回答:“哪里,你过奖了。”外国人听了会美滋

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。