本科毕业论文撰写、打印、装订规范

本科毕业论文撰写、打印、装订规范

ID:14050177

大小:39.00 KB

页数:3页

时间:2018-07-25

本科毕业论文撰写、打印、装订规范_第1页
本科毕业论文撰写、打印、装订规范_第2页
本科毕业论文撰写、打印、装订规范_第3页
资源描述:

《本科毕业论文撰写、打印、装订规范》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、翻译学院本科毕业论文撰写、打印、装订规范1.论文封皮(系里统一制作):用黑色签字笔填写题目:外、中文两种文字,先外后中。年级:用阿拉伯数字填写,如:2002级。年月日:用阿拉伯数字填写。Titlepage:论文英文标题二号字,加粗;其它信息,三号字,不加粗。2.设计任务书:用黑色签字笔填写或打印按规定项目填写齐全。其中论文题目用外文填写。年级与年月日用阿拉伯数字填写。3.目录(外文):打印由论文各部分内容的顺序号、名称、页码组成。目录应该用“……….”连接名称与页码。(Tableof)Contents字样:居中,四号,首字母大写,新罗马(加粗),上下各空一行。章节标题:小四

2、号,新罗马,加粗。小标题:小四,非粗体,用阿拉伯数字标序号,如:1.1;1.1.1;1.2;1.2.1等)。4.摘要及关键词:打印摘要为论文的内容不加注释和评论的简短陈述。摘要中应用第三人称的方法记述论文的性质和主题,不使用“本文”、“作者”等作为主语,应采用“对……进行了研究”、“报告了……现状”、“进行了……调查”等表达方式,一般不再分段落。“摘要”字样(外文摘要、中文摘要):居中,四号(加粗),首字母大写,“摘要”二字上面空一行,与摘要内容之间空一行。外文摘要约200个实词,中文摘要字数约300字,内容用小四号(非粗体),行距1.5倍。“外文摘要”与“中文摘要”分两页

3、:先外文,后中文(中文用宋体)。“关键词”单列一行,小四号(粗体),靠左,后面用标点符号“:”。各关键词之间用标点符号“;”,小四(非粗体),个数为3—6个。摘要页码用i,ii,iii,iv等表示。中外文摘要内容应基本对应,中外文关键词应一一对应。5.正文(外文):打印正文字数为5000字左右。论文标题:居中,四号(加粗),外文第一字母大写,标题上面空一行,与正文之间空两行。正文内容:字体小四号(非粗体),行距1.5倍。章节标题:居中,小四号(粗体),上下各空一行,章节之间不分页。小标题:靠左,小四(非粗体),上边空一行,下边不空行。序号用1.1;1.2;1.2.1等。脚注

4、:字体比正文小一号。6.参考文献:打印原则上不少于10篇。3“参考文献”字样:居中,四号粗体,上下各空一行。文献序号:顶格,用数字加方括号表示,如[1],[2],[3],等。行距1.5倍。著者:汉语姓名顺序不变,英语姓在前,名在后,中间以“,”隔开,名只保留首字母,如J.。英文书名或期刊名:用斜体,但文章名不用。顺序:英语文献在前,汉语文献在后。英语按姓氏首字母顺序,汉语按姓氏拼音顺序排列。汉语文献使用英语状态的标点符号,如使用“上海:上海译文出版社,1989. ”,而不使用“上海:上海译文出版社,1989。”。主要参考文献条目排列格式如下:1)引用专著、学位论文:[序号]

5、作者.文献题名.出版地:出版者,出版年.例如:[1]Richards,I.A.ThePhilosophyofRhetoric.London:OxfordUniversityPress,1936.[2]ZuoLi.ABriefAnalysisofSexisminLanguageSystem.UnpublishedBAThesis.Rizhao:QufuTeachersUniversity,2005.[3]章振邦.新编英语语法.上海:上海译文出版社,1989. 2)引用论文集中的论文:[序号]析出文献作者.析出文献题名.论文集主编.论文集书名.出版地:出版者,出版年.析出文献起

6、止页码. 例如:[4]Nänny,M.IconicFunctionsofLongandShortLines.O.Fischer&M.Nänny.TheMotivatedSign:IconicityinLanguageandLiterature2.Amsterdam/Philadelphia:JohnBenjaminsPublishingCompany,2001.157-188.[5]许国璋.社会语言学与唯理语言学在理论上的分歧.祝畹瑾.社会语言学译文集.北京:北京大学出版社,1985.1-16. 3)引用期刊文章:[序号]作者.文献题名.期刊名称,年,(期):起止页码.  

7、例如:[6]Hiraga,M.K.DiagramsandMetaphors:IconicAspectsinLanguage.JournalofPragmatics,1994,(22):5-21.[7]高健.语言个性与翻译.外国语,1999,(4):57-62.以上七个文献综合在一起,可以排列如下:[1]Hiraga,M.K.DiagramsandMetaphors:IconicAspectsinLanguage.JournalofPragmatics,1994,(22):5-21.[2]Nänny,M.Iconic

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。