资源描述:
《06第四讲 五四时期 胡适 鲁迅》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、Lecture4TranslationofliteratureandsocialsciencesaroundMayFourthPeriodTheMay4thMovementopenedanewchapterinhistoryoftranslationinChina.ThetranslationatmospherewasdynamicandactivewithafocusonthetranslationofKarlMarx'sandLenin'sworksonsocialistandcommunisttheories
2、,andthetranslationandre-translationofwesternliterature.Distinctivecharacteristics:TranslationofwesternliteratureaftertheinitiationofLinShuformedanotherpeakoftranslationaftertheMayFourthMovement,with鲁迅、瞿秋白、郭沫若、沈雁冰(茅盾)、郑振铎、郁达夫,etc.asleadingfigures.AroundtheMay4t
3、hMovement,thetranslationofRussianliteratureboomedandwascarriedoutinamagnificentscale,comparedtothetranslationofliteratureofothernationalities.TranslationofMarxistclassicalworkswasanotherfocusduringtheperiodoftheMayFourthMovement,whenTheCommunistManifestowastra
4、nslatedandpublished.VernacularChinesebegantotakeplaceofclassicalChineseinalltypesoftranslation.白话文也开始代替文言文。4.1TranslationofMarx'sandLenin'sworks马列著作的翻译ThefirstfullChineseversionofTheCommunistManifesto(MarxandEngels,1848)wasproducedbyChenWangdo(陈望道1890-1977)fro
5、mJapaneseandpublishedinAugust,1920.AfterthefoundingoftheCommunistPartyofChina(CPC)inJuly1921,alargenumberofsocialistandcommunisttheoriesweretranslatedfortheneedsofChineserevolution.ThefirstfulltranslationofDasKapital(Capital,1859),Marx’smonumentalworkandthefun
6、damentaltextofMarxisteconomics,wasproducedbyGuoDali(郭大力,1905-1976l)from1937-1940.Thetranslationfulfilledhisaspirationsincehisuniversitydayswhenheresolvedtostudy,disseminate,andtranslateMarxism.TobeaworthytranslatorofMarx,hestudiedandtranslatedtheclassicalworks
7、oncapitalistpoliticsandeconomysuchasTheWealthofNationsbyAdamSmith,etc..Onlywhenhehadfullypreparedhimselfbothintermsoftheoryofphilosophy,politics,andeconomyandintermsoftranslationpractice,didhebeginthetranslationofDasKapital.Accordingtohim,inordertodogoodtransl
8、ationinafield,atranslatormustfirstbecomeanexpertinthatfield.4.2Literarytranslation文学翻译LiterarytranslationaftertheMay4thMovementandbefore1949,madeasignificantcontributiontotheintrod