考研英译汉试题中常见的短语及句型

考研英译汉试题中常见的短语及句型

ID:13921306

大小:42.00 KB

页数:3页

时间:2018-07-24

考研英译汉试题中常见的短语及句型_第1页
考研英译汉试题中常见的短语及句型_第2页
考研英译汉试题中常见的短语及句型_第3页
资源描述:

《考研英译汉试题中常见的短语及句型》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、考研英译汉试题中常见的短语及句型  1as引导的特殊状语从句,翻译时作定语从句处理例1Wehopethemeasurestocontrolprices,astheyhavebeentakenbythegovernment,willsucceed.  译文:我们希望,政府已经采取的控制物价的措施将取得成功。  例2"Inshort,aleaderofthenewschoolcontends,thescientificrevolution,aswecallit,waslargelytheimprovementandinventionanduseofaseriesofinstrumentst

2、hatexpandedthereachofscienceininnumerabledirections."  [译文]:新学派的一位领袖人物坚持说:"总之,我们所称之为的科学革命,主要是指一系列器具的改进、发明和使用。这些改进、发明和使用使科学发展的范围无所不及。"  2anythingbut根本不;nothingbut只不过是;allbut几乎,差一点;除……以外其余都是;butfor要不是;butthat+从句:若不是……例1Aloneinadesertedhouse,hewassobusywithhisresearchworkthathefeltanythingbutlonely

3、.  [译文]:虽然他单独一人住在这幢房子里,但他埋头于研究工作,一点也没有感到孤独。  [注释]:句中anythingbut意为notatall。试对此:Heseldomtalkedofanythingbutpainting.(他除了绘画很少谈到别的事情。)此句中but作介词,意为except。  例2Themethodofscientificinvestigationisnothingbuttheexpressionofthenecessarymodeofworkingofthehumanmind;itissimplythemodebywhichallphenomenaarerea

4、sonedaboutandgivenpreciseandexactexplanation.  [译文]:科学研究的方法不过是人类思维活动的必要表达方式,也就是对一切现象进行思索并给以精确而严谨的解释的表达方式。  例3Sheallbutfaintedwhensheheardthenews.  [译文]:她听到这一消息时几乎晕倒了。  [注释]:此句中allbut意为nearly,almost。试对比:Allbutthelittlechildrenthoughtthatthetripwasexciting.(除了小孩,大家都认为这次旅行是激动人心的。)此句中allbut意为allexce

5、pt。  例4Butfortherainweshouldhaveapleasantjourney.  [译文]:要不是下雨,我们的旅行本来是很愉快的。  例5Hewouldhavehelpedusbutthathewasshortofmoneyatthetime.  [译文]:若不是他那时缺钱,他是会帮助我们的。  [注释]:1)butthat引导的从句中谓语用陈述语气。2)butthat有灵活的译法,如:NothingwouldsatisfythatchildbutthatIplaceheronmylap.(那孩子什么都不要,只要我把她抱在怀里。)  3"名词,+or+名词"结构中o

6、r后的名词是同位语,应译为"即……;或者称……"。  例:Moreover,technologyincludestechniques,orwaystodothings,aswellasthemachinesthatmayormaynotbenecessarytoapplythem.  [译文]:再者,除机器外技术还包括技艺,即制作方法,而运用这些技艺并不一定都需要机器。  4"...,onlyto+动词"意为"……,结果却……"  例:Theydon'thavetopayforexpensiveseatsatthetheatre,thecinemaortheopera,onlytodi

7、scover,perhaps,thattheshowisdisappointing.  [译文]:他们不必花钱去戏院、电影院或歌剧院买价格很贵的戏票,结果却发现,所演的节目令人失望。  [注释]:"...,onlyto+动词"表示与句子谓语动作的目的相反的结果。  5notnearly(=bynomeans,farfrom)远不  例:Thefoodsupplywillnotincreasenearlyenoughtomatchthis,whi

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。