2、say that it is not easy to (适应不同文化中的生活).[ 06.12] [解题步骤]:外语学习网 第一步:由it is not easy to可以推出,划线处应该接动词原形。 第二步:划分成分“适应不同文化的生活” 核心谓语动词是“适应”,“不同文化的”作定语,“生活”作宾语。 第三步: 1.切块对应翻译:“适应”=adapt; adapt to; adapt oneself to;“生活”=life;“不同文化的”=different cultures 2.重新组合:adapt oneself to the life in di
3、fferent cultures [正确答案]:adapt oneself to the life/living in different cultures 2.SincemychildhoodIhavefoundthat(没有什么比读书对我更有吸引力). [解题步骤]: 第一步:由SincemychildhoodIhavefoundthat可以推出,划线处应该填写一个句子,时态需要根据后面的汉语意思作进一步的确定。 第二步:划分成分“没有什么比读书对我更有吸引力”www.examw.com 核心谓语动词是“比------更有吸引力”,“没有什么”作主语,“读书”