欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:13611816
大小:451.00 KB
页数:58页
时间:2018-07-23
《2011—2012人教版初三英语上册学案全册》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、由莲山课件提供http://www.5ykj.com/资源全部免费Unit2SectionB(3a—4a)学习目标:1.谈论自己存在的问题。2.掌握下列知识点:■重点词汇:chat,daily,comic■重点短语:①a11day②not...anymore③chatwith④inthelastfewyears⑤thesedays■重点句型:①WhenIwasyoung,Iusedtohavesomuchtime,butthesedaysIgetupearlyandstayinschoo1a11day.②BeforeIstartedhighschoo
2、1,Iusedtospenda1otoftimeplayinggameswithmyfriends,butIjustdon'thavethetimeanymore.预习导学Ⅰ.英汉短语互译。1.太忙了 2.not...anymore 3.闲聊 4.inthelastfewyears Ⅱ.阅读SectionB3a部分,回答下列问题。5.What'sRoseTang'sbiggestproblem? 6.DidRoseTangusetohavesomuchtimewhenshewasyoung?
3、 7.DoesRoseTangmisstheo1ddays? 合作研讨一、重点单词与短语1.chat认聊天;闲谈【拓展】chatwithsb意为“和某人聊天”,相当于chattosb.【跟踪训练】(1)以前晚饭后我常和奶奶聊天。Iusedto mygrandmotherafterdinner2.dailyadj.每日的;日常的【拓展】以1y结尾的形容词还有:friendly(友好的),lWely(可爱的;美丽的)等【跟踪训练】(2)你的日常生活如何?Howisyour ?二、重点句型1.WhenIwasyoung,
4、Iusedtohavesomuchtime,butthesedaysIgetupearlyandstayinschoo1a11day.当我小的时候,我常常有那么多的时间,但是现在我早早起床,整天待在学校里。【精解】somuch意为“如此多的”,修饰不可数名词。somany意为“如此多的”,修饰可数名词复数。由莲山课件提供http://www.5ykj.com/资源全部免费由莲山课件提供http://www.5ykj.com/资源全部免费【跟踪训练】(3)我太忙了,我有这么多家庭作业要做。Iamtoobusy.Ihave homework
5、todo.【拓展】(1)so....that...意为“如此……以至于……”,引导结果状语从句;sothat意为“以便;为了”,相当于inorderto,引导目的状语从句。【跟踪训练】(4)他跑得如此快,我们跟不上他。Heran quickly wecouldn'tkeepupwithhim(5)Shegotupearlysothatshecouldcatchtheearlybus.(同义句转换)Shegotupearly catchtheearlybus.【拓展】(2)“so+助动词+主语”意为“……也是如此”,代
6、替上句提到的情况或事实;“so+主语+助动词”意为“……确实……”,表示赞同。【跟踪训练】(6)—TomcanspeakFrench.— (我也会说).(7)—LiLeiisgoodatswimming。— (是呀).2.BefOreIstartedhighschoo1,Iusedtospenda1otoftimeplayinggameswithmyfriends,butIjustdon'thavethetimeanymore.在上中学之前,我常常花费大量时间和朋友们一起做游戏,但是现在我再也没有这样的时间
7、了。【精解】(1)spend意为“花费”时,后跟表示时间或金钱等的单词。【跟踪训练】(8)昨天晚上做家庭作业花费了我半小时。I halfanhour myhomework1astnight.【辨析】spend/take/cost/pay(for)spend/take/cost/pay(for)四个单词都有“花费的意思,但用法不同。①spend主语为“人”,常用句式“sb.+spends+时间/金钱十onsth./(in)doingsth./withsb.”。②take意为“需要;花费”时,其常用句式“htakes/took+sb.+时间/
8、金钱+todosth.”,“为形式主语,动词不定式todosth.作真正的主语。③cost意为“花费”时,主
此文档下载收益归作者所有