欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:13500213
大小:45.50 KB
页数:21页
时间:2018-07-23
《股权代持协议,翻译》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、股权代持协议,翻译篇一:委托持股协议中英文对照模板委托持股协议ShareholdingEntrustmentAgreement甲方(委托方):PartyA(EntrustingParty):法定代表人:LegalRepresentative:注册地址:RegisteredAddress:乙方(受托方):PartyB(EntrustedParty):国籍:Nationality:证件号:DocumentNo.:住所:Domicile:21甲方以下简称“委托方”,乙方以下简称“受托方”,甲乙双方经友好协商于年月日,就委托持股有关事宜签署如下协议条款:PartyA(hereinafterref
2、erredtoasthe“EntrustingParty”)andPartyB(hereinafterreferredtoasthe“EntrustedParty”)haveconductedfriendlyconsultationsandconcludedthefollowingagreementconcerningthesubjectmatterofentrustedshareholdingon(MM/DD/YY).一、委托持股及股权归属I.ShareholdingEntrustmentandEquityOwnership1、委托方同意根据本协议规定的条款和条件,委托受托方以受托方名
3、义持有委托方所有的公司的股权(以下简称“指定股权”);受托方同意根据本协议规定的条款和条件接受委托方委托,以自己的名义持有指定股权。1.TheEntrustingPartyherebyagreestocomplywiththetermsandconditionsstipulatedinthisAgreementandentrusttheEntrustedPartywiththeownershipofCompany’sequity(hereinafterreferredtoas“DesignatedEquity”)whichisownedbytheEntrustingPartyandwil
4、lbeownedinthenameoftheEntrustedParty,whiletheEntrustedPartyagreestoowntheDesignatedEquityinitsownnameandaccepttheentrustmentoftheEntrusting21PartyincompliancewiththetermsandconditionsstipulatedinthisAgreement.2、双方在此确认:2.BothPartiesherebyconfirmthefollowing:(1)自年月日起,因持有指定股权而产生的在公司的股东权利、利益、义务和责任均由委
5、托方享有并承担;指定股权不属于受托方自有财产,受托方仅作为公司名义上的股东,不享有因持有指定股权而产生的相应股东权益,亦不承担相应的亏损和责任。(1)Since(MM/DD/YY),theEntrustingPartyshallenjoyalltheshareholder’srightsandinterestsandassumealltheobligationsandresponsibilitiesarisingfromtheownershipoftheDesignatedEquity;theDesignatedEquitywillnotbelongtopartofthepropriet
6、arypropertyoftheEntrustedParty.TheEntrustedPartywillonlyserveasthenominalshareholderoftheCompanyandwillneitherbeentitledtothecorrespondingshareholder’sinterestsnorbearlossesandresponsibilitiesarisingfromtheownershipoftheDesignatedEquity.21(2)受托方因自身债务而导致纠纷、诉讼可能导致指定股权被冻结、查封、拍卖、变卖或受到其他损失时,应书面通知委托方,并
7、向相关债权人、诉讼法院说明指定股权的性质,确保指定股权不被冻结、查封、拍卖、变卖或遭受损失。(2)IncasethattheDesignatedEquitymaybefrozen,sealedup,auctioned,soldofformanyundergoanyotherlossduetoanydisputeorlitigationarisingfromtheEntrustedParty’sowndebtproblems,theE
此文档下载收益归作者所有