2015英语专业本科毕业论文论文范文大全

2015英语专业本科毕业论文论文范文大全

ID:13461339

大小:106.50 KB

页数:26页

时间:2018-07-22

2015英语专业本科毕业论文论文范文大全_第1页
2015英语专业本科毕业论文论文范文大全_第2页
2015英语专业本科毕业论文论文范文大全_第3页
2015英语专业本科毕业论文论文范文大全_第4页
2015英语专业本科毕业论文论文范文大全_第5页
资源描述:

《2015英语专业本科毕业论文论文范文大全》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、AComparativeStudyofChineseandEnglishProverbsAcknowledgementsInwritingthispaper,Ihavebenefitedfromthepresenceofmydearclassmates.TheygenerouslyhelpedmecollectmaterialsIneededandgavemetheinvaluablesuggestions.Iherebyextendmygratefulthankatothemfortheirkindhelp,wi

2、thoutwhichthepaperwouldnothavebeenwhatitis.Particularly,Iamdeeplyindebtedtoteacher***,mysupervisor,whoguidedmethroughtoutmywritingofthisthesis.Hecarefullyreadthewholedraftandofferedpainstakingandpreciouscriticism.Hisstandardsofacademicexcellencehavemademyrevis

3、ionanexcitingandgratifyingexperience.IalsowishtosincerelythankmycassmatesandfriendsZhangYangandZhangWeibing,whosebrilliantideasandperceptivehaveprovedimmenselyconstructive.MyparentstookgoodcareofmylifeandgavemealotofencouragementwhenIwasworkingatthisthesis.The

4、yalwayssharemywealandwoe.Ifeelmuchgratefulandheartilyoweachievementtothem.Lastly,Iaslothanktomyschool*****AbstractProverbsarethecreamofalanguage.Theyreflecttherelationshipbetweenlanguageandculture.Humanbeings’commonsocialactivitiesareinmanyaspectssimilar,soEng

5、lishandChineseproverbshavesimilarities.Becauseoftheculturaldifferences,EnglishandChineseproverbshavedifferencesintheirdetailedcontents.TheauthorcomparestheirsimilaritiesanddifferencesandalsoproposesthatEnglishandChineseproverbswillbreaktheboundaryandaccomplish

6、interfusion.EnglishandChineseproverbshavesimilaroriginandsimilarlinguisticcharacters.Theybothoriginatefromfolklife,mythology,literaryworksandfromotherlanguages.DifferencesbetweenEnglishandChineseproverbsalsoexist.Thatisdifferentgeography;differenthistorycustom

7、s;differentreligionsanddifferentvalueconcepts.SoitisnotaeasyjobfortranslationbetweenChineseandEnglishproverbs.Thereforetheautheranalysestheproblemswhentranslatingandproposesfourtranslationmethods:freetranslation,literaltranslation,substitutiontranslation,liter

8、altranslationcombinedwithfreetranslation.KeyWords:proverbs;definition;similarities;differences;theory;translation内容摘要谚语是语言的一个重要组成部分,是各国语言文学艺术宝库中的一朵奇葩。谚语体现了语言与文化的关系。由于人类的普遍社会活动和心理思维

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。