2015年对外经济贸易大学翻译硕士日语口译考研参考书选编

2015年对外经济贸易大学翻译硕士日语口译考研参考书选编

ID:13310219

大小:752.00 KB

页数:7页

时间:2018-07-21

2015年对外经济贸易大学翻译硕士日语口译考研参考书选编_第1页
2015年对外经济贸易大学翻译硕士日语口译考研参考书选编_第2页
2015年对外经济贸易大学翻译硕士日语口译考研参考书选编_第3页
2015年对外经济贸易大学翻译硕士日语口译考研参考书选编_第4页
2015年对外经济贸易大学翻译硕士日语口译考研参考书选编_第5页
资源描述:

《2015年对外经济贸易大学翻译硕士日语口译考研参考书选编》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、才思教育网址:www.caisiedu.com2015年对外经济贸易大学翻译硕士日语口译考研参考书选编各位考研的同学们,大家好!我是才思的一名学员,现在已经顺利的考上对外经济贸易大学翻译硕士,今天和大家分享一下这个专业的真题,方便大家准备考研,希望给大家一定的帮助。整体规划①从现在开始到6月份,把所有参考书过一遍,从头到尾泛看,大体浏览。在总体浏览的基础上用红笔标出相对重要的部分。而重点是日语翻译部分,保证每天至少3个小时的翻译练习时间。➁、从6月底到7月份中旬,好好准备期末考,要知道它一定不是浪费

2、霸占你的考研时间,语言这种专业,始终是相通的。包括大三下学期的课,能上的尽量上,说不定老师的某句话某个分析都会成为你考研能用到的东西。不要太自以为是,认为老师讲的都是废话,不要把考研圈子缩得太小,认为只要看参考书目就行了,其实我们平时课程的高级日语,泛读之类的同样能对我们考研起到帮助作用,关键是看自己是否有投入,在以考研相关的学习为重点的基础上,尽可能广泛涉猎,本科教材很多都是现在的研究生导师编的。③、7月中旬期末考结束到7月底,可以给自己适当放假,回回家,旅旅游,为接下来的艰苦备考打下心理基础。④

3、、8月初开始,最好回到学校,只有在学校,在考研教室,在有考研氛围的地方,才能更好激励你努力学习。至少我在家,几乎没有认真学习过,我相信小伙伴们应该都差不多。虽然暑假学校的条件异常艰苦,人少,食堂少,菜少,天气炎热等等,但是我觉得,“得暑假者得天下”才思教育网址:www.caisiedu.com不是没有道理的,因为从8月初开始,就该开始第二轮复习了,第二轮复习应该以基础日语和日语翻译为主。此时,应该将手头的资料进行第二遍翻译,翻译后再对照原文,找出不同的地方,分析句子结构等,做好笔记。⑤、9月开学,应

4、该会有蛮多杂事,没关系,能应付的尽量应付,不要太有心理压力,这时应该在第二轮复习的下半期,仍然以翻译为主!保证每天至少至少4个小时的翻译时间,要时刻提醒自己,考的就是翻译,这是重中之重。9月份还是以日语为主。可以每天抽半个或一个小时看看百科知识。⑥、10月,这应该是最迷茫的一个月,这个月研究生网上报名,但又感觉自己复习得很不到位,翻译水平没有提升,百科知识没有看,写作没有练,政治也一窍不通。此时是最容易放弃的时候,很多人都临时改了学校或自暴自弃直接放弃,要知道这个阶段,大家的状态都差不多,很多专业甚

5、至还没着手看,所以心态很重要,静下心,好好规划接下来的3个月,这是最关键的时期。10月是第三轮复习的阶段,日语和翻译的时间可以减少,所有专业要全面复习,各个击破。翻译可以缩减至每天2小时。每天都要分配一定的时间给政治和百科,具体时间定制因人而异吧,得结合你们自身的实际情况。⑦、11月,翻译可以缩减至每天1个半小时,但是必须得坚持自己练,自己分析,自己总结。到这个月,应该已经总结了3本左右的笔记了,这些笔记会成为宝贵的财富,初试复试都能用到它,所以一定要自己好好总结。政治每天至少2小时,百科每天3小时

6、。11月是强化知识的时期,日语和翻译继续强化,政治和百科要全面进行。⑧才思教育网址:www.caisiedu.com、12月,冲刺月。开始每天2小时背诵政治大题。自己动手练习应用文和大作文,应用文每个文体都总结一篇比较典型的,然后多看看,直到你大概能写出它的内容,基本背下这些范文应付40分应用文写作应该问题不大。大作文看个人的语文功底了。翻译可以两天翻译一小篇,可以缩减翻译量,重点是背记自己总结的笔记。冲刺主要就是突击政治,百科这些需要记忆的科目。像日语关键在于平时的积累,靠突击是不太可能的,所以一

7、定要记住,日语是从一而终的,任何时候都不能放,只是可以调节程度。总之,最重要的一点就是需要不断自己练习翻译,哪怕翻得再烂,也必须硬着头皮翻下去,好的材料甚至可以一遍两遍三遍不断翻,翻完之后总结也是特别重要的,分析归纳出自己的笔记,它会成为你的财富。其次,我认为很重要的一点是,一定保证每天早上至少两个小时的晨读时间,可以读你归纳的笔记,一级专八的内容,或者天声人语等日语原文,练语感,对培养日语的兴趣以及做翻译都有好处。另外,建议在同一时期,可以多种书交叉读,不要规定自己必须在某个时间段内读一本书,会厌

8、倦,晨读也是一样,可以交叉读,这样更不容易厌倦。当然,如果累了,可以给自己适当放个假,每个星期可以拿出半天一天上上网,搜集资料,或睡睡觉。偶尔也可以给自己一个周末,出去走走逛逛。不要死读书,要保证效率。给自己压力,但偶尔也要知道放松。累了,就站起来运动运动,或者去吃点东西,身体是革命的本钱,首先要保证自己有健康的身体和舒适的心理。劳逸结合,才能产生最棒的效果。2015年考研英语一真题之大作文及参考范文Directions:才思教育网址:www.caisiedu.com

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。