英语委婉语的交际原则和语义特征

英语委婉语的交际原则和语义特征

ID:13124692

大小:34.50 KB

页数:11页

时间:2018-07-20

英语委婉语的交际原则和语义特征_第1页
英语委婉语的交际原则和语义特征_第2页
英语委婉语的交际原则和语义特征_第3页
英语委婉语的交际原则和语义特征_第4页
英语委婉语的交际原则和语义特征_第5页
资源描述:

《英语委婉语的交际原则和语义特征》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、英语委婉语的交际原则和语义特征第4卷第4期2005年12月济源职业技术学院JournalofJiyuanVocationalandTechnicalCollVo1.4No.4Dec.2O05英语委婉语的交际原则和语义特征韩新(河南大学外语学院,河南开封475001)摘要:委婉语是人们为了在交往中能达到理想交际效果而创造出来的一种文雅的语言表达形式,在人际交往过程中发挥了不可替代的作用.它最主要的原则有:避讳原则,礼貌原则,掩饰,美化原则.褒义性,含蓄性,生动性和形象性是其主要的语义特征.关键词:委婉语;交际原则;语义特征中图分类号:H313文献标识码:

2、A文章编号:1672—0342(2005)04—0039—04委婉语是一种十分重要的语言现象,在人类的社会活动,人际交往中起着不可替代的作用."委婉语的产生,大抵是从塔布(taboo:禁忌语)开始的."…㈣所谓禁忌语,即"语言中的禁忌,避讳现象,它包括被避讳者(禁忌语)和避讳者(替代形式)两个方面".[2](P129)它是人们在谈论那些令人不快,尴尬的事情,或日常生活中一些不能说或说了不好的话时,所使用的较为含蓄,委婉,文雅,礼貌的说法,以避免与人发生冲突,避免使人产生不快,从而达到最佳交际效果.英文euphemism(委婉语)一词源自希腊语.词头"e

3、u"的意思是"good"(好),词干"phemism"的意思是"speech"(言语),意思是用漂亮的词语或玲珑的谈吐表达语言,用一种无害的或悦耳的词语替代一种较直接的,冒昧唐突的言词,或者用善意的话语把事实掩盖起来.而斯托克和哈特曼着的《语言和语言学词典》给委婉语下的定义是"用一种不明说的,能使人感到愉快的或含糊的说法,代替具有令人不悦的含义或不够尊敬的表达方法".[](人们在运用语言进行交际时,一般情况下是进行直率性表达,从而形成直接语,而在特殊情况下会进行隐含性表达,从而形成委婉语.由此可见,委婉语是相对于直接语而言的.语言的根本属性是社会属性,

4、而社会属性是体现在其交际原则上的,委婉语是语言实现其交际原则的一个重要的和必要的途径,因而委婉语研究在语言研究中应占有十分重要的地位.委婉语是在人类的言语行为中运用和形成的,具有明确的目的性;委婉语是与直接语相对应的表达系统,具有语义的隐含性和表意的间接性;委婉语是对语言的一种特殊运用,是使用特定的语言手段和言语手段来实现其特殊的交际功能的,具有特殊的表达技法系统.从它的交际原则人手,可以分成三类:忌凶求吉,高雅脱俗,扬长避短.一,委婉语的交际原则1.避讳原则,即:忌凶求吉有些词和词语具有凶险,厄运,不祥,不吉之意,往往使人产生恐惧,憎恨心理.在日常生

5、活中,人们不喜欢,更不愿意使用或提及,迫不得已时,则使用某种替代词以求避开或淡化原意."死(death)"这个词在东西方社会文化中历来都被视为不吉之事,在言语交际中为礼貌起见,避免损及对方,尽量避免直接使用它.所以无论在何种文化中,人们总是寻求一些不伤及感情的或中性的词汇来表达它.据粗略统计,在各种语言中,有关"死"的替代词语最丰富,英语有102种,汉语有100多种,13语也有5O多种.[]''如:go/begone,goWest,passaway,beatrest,bein/gotoHeaven,tofallasleep.breatheone'sla

6、st,beinAbraham'Sbosom,havethecurse,gotoabetterplace,depa~,bewithGod,benomore,benolongerwithUS等,都是"死亡"的委婉语."疾病(disease)"也是令人讨厌的事,为尽量不损及他人,在交际中也常用委婉手段来回避.收稿日期:2005—06—21作者简介:韩新(1976一),男,河南开封人,河南大学外语学院2003级硕士研究生,研究方向为英国语言文学.39例如:英语中用undertheweather(身体不适)来代替sick(病),用haveaheartcondit

7、ion(心脏不健康)代替heartdisease(心脏病),用mentalhealthcenter(精神健康中心)代替madhouse(疯人院)或mentalhospital(精神病医院),用socialdisease替代venerealdisease(性病)."老"在英语中也是避讳的一个词.在西方社会,没有oldpeople(老人),有的只是seniorcit—izen(资深公民),advancedinage(上了年纪)或thelonger—lived(生活经历较长的人),seasonedmall(历练的人)等等.因为"老"在西方文化中意味着衰朽残年

8、,来日不多,人一旦变老,就意味着要被逐出主流社会,表示对社会无用了,所以英语中竭力避用"old

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。